Jó 29
Ukrainian Version (UKRUB) vs NVT
1 І Йов далі вів мову свою та й сказав:
1 Jó continuou a falar:
2 О, коли б я був той, як за місяців давніх, як за днів тих, коли боронив мене Бог,
2 “Tenho saudade dos tempos que passaram, dos dias em que Deus cuidava de mim.
3 коли над головою моєю світився світильник Його, і при світлі його я ходив в темноті,
3 Ele iluminava o caminho à minha frente, e eu andava em segurança em meio à escuridão.
4 як був я за днів тих своєї погожої осени, коли Божа милість була над наметом моїм,
4 Na flor de minha idade, a amizade de Deus estava presente em meu lar.
5 коли Всемогутній зо мною ще був, а навколо мене мої діти,
5 O Todo-poderoso ainda estava comigo, e eu tinha meus filhos ao redor.
6 коли мої кроки купалися в маслі, а скеля оливні струмки біля мене лила!...
6 Meus pés eram lavados em leite, e ribeiros de azeite corriam das rochas para mim.
7 Коли я виходив до брами при місті, і ставив на площі сидіння своє,
7 “Naquele tempo, eu ia até a porta da cidade e tomava meu lugar entre os líderes.
8 як тільки вбачали мене юнаки то ховались, а старші вставали й стояли,
8 Os jovens abriam caminho ao me ver, e até os idosos se punham em pé.
9 зверхники стримували свою мову та клали долоню на уста свої,
9 As autoridades se calavam e colocavam a mão sobre a boca.
10 ховався тоді голос володарів, а їхній язик приліпав їм був до піднебіння...
10 Os mais altos oficiais da cidade faziam silêncio e refreavam a língua em sinal de respeito.
11 Бо яке ухо чуло про мене, то звало блаженним мене, і яке око бачило, то свідкувало за мене,
11 “Todos que me ouviam me elogiavam, todos que me viam falavam bem de mim.
12 бо я рятував бідаря, що про поміч кричав, і сироту та безпомічного.
12 Pois eu auxiliava os pobres que pediam ajuda e os órfãos que precisavam de socorro.
13 Благословення гинучого на мене приходило, а серце вдовиці чинив я співаючим!
13 Os que estavam à beira da morte me abençoavam; eu trazia alegria ao coração das viúvas.
14 Зодягавсь я у праведність, і вона зодягала мене, немов плащ та завій було право моє.
14 Era honesto em tudo que fazia; a retidão me cobria como manto, e a justiça eu usava como turbante.
15 Очима я був для сліпого, а кривому ногами я був.
15 Servia de olhos para os cegos e de pés para os aleijados.
16 Бідарям я був батьком, суперечку ж, якої не знав, я досліджував.
16 Era um pai para os pobres e defendia a causa dos estrangeiros.
17 Й я торощив злочинцеві щелепи, і виривав із зубів його схоплене.
17 Quebrava as mandíbulas dos ímpios e de seus dentes resgatava as vítimas.
18 І я говорив: Умру я в своєму гнізді, і свої дні я помножу, немов той пісок:
18 ‘Por certo morrerei rodeado por minha família’, pensava, ‘depois de uma vida longa e boa.
19 для води був відкритий мій корень, а роса зоставалась на вітці моїй...
19 Pois sou como a árvore cujas raízes chegam até a água, cujos ramos são refrescados pelo orvalho.
20 Моя слава була при мені все нова, і в руці моїй лук мій відновлював силу.
20 Recebo sempre novas honras, e minha força vive renovada.’
21 Мене слухалися й дожидали, і мовчали на раду мою.
21 “Todos escutavam meus conselhos; ficavam em silêncio e esperavam que eu falasse.
22 По слові моїм уже не говорили, і падала мова моя на них краплями.
22 E, depois que eu falava, nada tinham a acrescentar, pois o que eu dizia os satisfazia.
23 І чекали мене, як дощу, і уста свої відкривали, немов на весінній той дощик...
23 Esperavam minhas palavras como quem espera a chuva; bebiam-nas como chuva de primavera.
24 Коли я, бувало, сміявся до них, то не вірили, та світла обличчя мого не гасили.
24 Quando estavam desanimados, eu sorria para eles; valorizavam meu olhar de aprovação.
25 Вибирав я дорогу для них і сидів на чолі, і пробував, немов цар той у війську, коли тішить засмучених він!
25 Como um líder, eu lhes dizia o que fazer; vivia como rei entre suas tropas e consolava os que choravam.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.