Jó 12

Ukrainian Version (UKRUB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 А Йов відповів та й сказав:
1 Então Jó falou novamente:
2 Справді, то ж ви тільки люди, і мудрість із вами помре!...
2 “Vocês de fato sabem tudo, não é? Mas, quando morrerem, a sabedoria morrerá com vocês!
3 Таж і я маю розум, як ви, я не нижчий від вас! І в кого немає такого, як це?
3 Pois bem, eu também sei algumas coisas, e vocês não são melhores que eu; qualquer um sabe aquilo que me disseram.
4 Посміховищем став я для друга свого, я, що кликав до Бога, і Він мені відповідав, посміховищем став справедливий, невинний...
4 Meus amigos, contudo, riem de mim, pois clamo a Deus e espero uma resposta. Sou justo e íntegro, e, no entanto, eles riem de mim.
5 Нещасливцю погорда, на думку спокійного, приготовлена для спотикання ноги!
5 Quem está tranquilo zomba de quem sofre; dá um empurrão em quem tropeça.
6 Спокійні намети грабіжників, і безпечність у тих, хто Бога гнівить, у того, хто ніби то Бога провадить рукою своєю.
6 Os ladrões, porém, são deixados em paz, e os que provocam a Deus vivem em segurança, embora Deus os mantenha sob o seu poder.
7 Але запитай хоч худобу і навчить тебе, і птаство небесне й тобі розповість.
7 “Pergunte aos animais, e eles lhe ensinarão; pergunte às aves do céu, e elas lhe dirão.
8 Або говори до землі й вона вивчить тебе, і розкажуть тобі риби морські.
8 Fale com a terra, e ela o instruirá; deixe que os peixes do mar o informem.
9 Хто б із цього всього не пізнав, що Господня рука це вчинила?
9 Pois todos eles sabem que meu sofrimento veio da mão do S
10 Що в Нього в руці душа всього живого й дух кожного людського тіла?
10 Em suas mãos está a vida de todas as criaturas e o fôlego de toda a humanidade.
11 Чи ж не ухо слова розбирає, піднебіння ж смакує для себе поживу?
11 O ouvido prova as palavras que ouve, assim como a língua distingue os sabores.
12 Мудрість у старших, бо довгість днів розум.
12 A sabedoria pertence aos idosos, e o entendimento, aos mais velhos.
13 Мудрість та сила у Нього, Його рада та розум.
13 “Em Deus, porém, estão a sabedoria e o poder; a ele pertencem o conselho e o entendimento.
14 Ось Він зруйнує й не буде воно відбудоване, замкне чоловіка й не буде він випущений.
14 Ninguém pode reconstruir o que ele derruba, ninguém pode libertar quem ele aprisiona.
15 Ось Він стримає води і висохнуть, Він їх пустить то землю вони перевернуть.
15 Se ele retém a chuva, a terra se transforma em deserto; se ele libera as águas, há inundações em toda parte.
16 В Нього сила та задум, у Нього заблуджений і той, хто призводить до блуду.
16 Sim, a ele pertencem a força e a sabedoria; enganadores e enganados estão sob seu poder.
17 Він уводить у помилку радників, і обезумлює суддів,
17 Ele destitui os conselheiros e os dispensa; faz de tolos juízes sábios.
18 Він розв'язує пута царів і приперізує пояса на їхні стегна.
18 Tira o manto dos reis e lhes amarra uma corda na cintura.
19 Він провадить священиків босо, і потужних повалює,
19 Destitui os sacerdotes e os dispensa; derruba os que estão no poder há muitos anos.
20 Він надійним уста відіймає й забирає від старших розумність.
20 Silencia o conselheiro de confiança e retira o entendimento dos anciãos.
21 На достойників ллє Він погорду, а пояса можним ослаблює.
21 Derrama desonra sobre os príncipes e deixa os fortes desarmados.
22 Відкриває Він речі глибокі із темряви, а темне провадить на світло.
22 “Ele revela mistérios ocultos nas trevas e ilumina a escuridão mais profunda.
23 Він робить народи потужними й знову їх нищить, Він народи поширює, й потім виводить в неволю.
23 Exalta nações e as destrói, expande nações e as abandona.
24 Відіймає Він розум в народніх голів на землі та блукати їх змушує по бездорожній пустелі,
24 Despoja os reis de entendimento e os deixa vagar por um deserto sem caminhos.
25 вони ходять навпомацки в темряві темній, і Він упроваджує їх в блуканину, мов п'яного!
25 Andam tateando na escuridão, sem luz; ele os faz cambalear como bêbados.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.