Salmos 9
Бібліка ® Відкрита Новий Переклад Українською (UKRONPU) vs VC
1 Керівнику хору. На мотив «Смерть сина». Псалом Давидів.
1 Ao mestre de canto. Segundo a melodia A morte para o filho. Salmo de Davi. Eu vos louvarei, Senhor, de todo o coração, todas as vossas maravilhas narrarei.
2 Славитиму Тебе, Господи, від щирого серця,
2 Em vós eu estremeço de alegria, cantarei vosso nome, ó Altíssimo!
3 Радітиму й веселитимусь Тобою,
3 Porque meus inimigos recuaram, fraquejaram, pereceram ante a vossa face.
4 Коли вороги мої відсахнулися назад,
4 Pois tomastes a vós meu direito e minha causa, assentastes, ó justo Juiz, em vosso tribunal.
5 Бо Ти підтримав мене на суді у позові моєму проти них;
5 Com efeito, perseguistes as nações, destruístes o ímpio; apagastes, para sempre, o seu nome.
6 Ти звинуватив народи, згубив нечестивих,
6 Meus inimigos pereceram, consumou-se sua ruína eterna; demolistes suas cidades, sua própria lembrança se acabou.
7 Руйнування ворога завершене навіки;
7 O Senhor, porém, domina eternamente; num trono sólido, ele pronuncia seus julgamentos.
8 А Господь перебуватиме вічно,
8 Ele mesmo julgará o universo com justiça, com eqüidade pronunciará sentença sobre os povos.
9 Він судитиме всесвіт за правдою,
9 O Senhor torna-se refúgio para o oprimido, uma defesa oportuna para os tempos de perigo.
10 І буде Господь сховищем пригніченому,
10 Aqueles que conheceram vosso nome confiarão em vós, porque, Senhor, jamais abandonais quem vos procura.
11 Надію покладатимуть на Тебе всі, хто знає ім’я Твоє,
11 Salmodiai ao Senhor, que habita em Sião; proclamai seus altos feitos entre os povos.
12 Співайте Господеві, Що мешкає на Сіоні,
12 Porque, vingador do sangue derramado, ele se lembra deles e não esqueceu o clamor dos infelizes.
13 Бо Він вимагає розплати за кров невинних, пам’ятає про них,
13 Tende piedade de mim, Senhor, vede a miséria a que me reduziram os inimigos; arrancai-me das portas da morte,
14 Змилуйся наді мною, Господи, поглянь, як гнітять мене мої ненависники,
14 para que nas portas da filha de Sião eu publique vossos louvores, e me regozije de vosso auxílio.
15 щоби звіщав я хвалу Тобі
15 Caíram as nações no fosso que cavaram; prenderam-se seus pés na armadilha que armaram.
16 Народи попадали в яму, яку самі ж і викопали,
16 O Senhor se manifestou e fez justiça, capturando o ímpio em suas próprias redes.
17 Виявив Себе Господь, вчинивши суд:
17 Que os pecadores caiam na região dos mortos, todos esses povos que olvidaram a Deus.
18 Зійдуть нечестиві до царства мертвих –
18 O pobre, porém, não ficará no eterno esquecimento; nem a esperança dos aflitos será frustrada para sempre.
19 Але вбогий не назавжди буде забутий,
19 Levantai-vos, Senhor! Não seja o homem quem tenha a última palavra! Que diante de vós sejam julgadas as nações.
20 Повстань, Господи! Нехай не перемагає людина!
20 Enchei-as de pavor, Senhor, para que saibam que não passam de simples homens.
21 Наведи жах на них, Господи,
21 — ausente —
22 Чому, Господи, Ти стоїш осторонь,
22 — ausente —
23 Нечестивий пихато переслідує пригніченого –
23 — ausente —
24 Бо хизується нечестивий пристрастями душі своєї
24 — ausente —
25 Зухвало нехтує нечестивець тим, щоб Господа шукати,
25 — ausente —
26 Його справи йдуть успішно повсякчас,
26 — ausente —
27 Говорить він у серці своєму: «Не похитнуся,
27 — ausente —
28 Його вуста наповнені прокляттям, підступом і пригніченням,
28 — ausente —
29 Залягає він у засідку біля огороджених поселень,
29 — ausente —
30 Чатує у схованці, немов лев у лігві;
30 — ausente —
31 Понівечений, він згинається й падає,
31 — ausente —
32 Говорить безбожний у своєму серці: «Бог забув, Він сховав обличчя Своє,
32 — ausente —
33 Повстань, Господи! Здійми руку Твою, Боже!
33 — ausente —
34 Чому нехтує Богом нечестивий,
34 — ausente —
35 Але ж Ти бачиш! На утиск і гніт Ти уважно дивишся,
35 — ausente —
36 Зламай же плече нечестивому й злому,
36 — ausente —
37 Господь – Цар на віки вічні,
37 — ausente —
38 Бажання бідних Ти чуєш, Господи,
38 — ausente —
39 щоб здійснити правосуддя для сироти й пригніченого,
39 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.