Salmos 9
Бібліка ® Відкрита Новий Переклад Українською (UKRONPU) vs ARA
1 Керівнику хору. На мотив «Смерть сина». Псалом Давидів.
1 Louvar-te-ei, Senhor , de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Славитиму Тебе, Господи, від щирого серця,
2 Alegrar-me-ei e exultarei em ti; ao teu nome, ó Altíssimo, eu cantarei louvores.
3 Радітиму й веселитимусь Тобою,
3 Pois, ao retrocederem os meus inimigos, tropeçam e somem-se da tua presença;
4 Коли вороги мої відсахнулися назад,
4 porque sustentas o meu direito e a minha causa; no trono te assentas e julgas retamente.
5 Бо Ти підтримав мене на суді у позові моєму проти них;
5 Repreendes as nações, destróis o ímpio e para todo o sempre lhes apagas o nome.
6 Ти звинуватив народи, згубив нечестивих,
6 Quanto aos inimigos, estão consumados, suas ruínas são perpétuas, arrasaste as suas cidades; até a sua memória pereceu.
7 Руйнування ворога завершене навіки;
7 Mas o Senhor permanece no seu trono eternamente, trono que erigiu para julgar.
8 А Господь перебуватиме вічно,
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; administra os povos com retidão.
9 Він судитиме всесвіт за правдою,
9 O Senhor é também alto refúgio para o oprimido, refúgio nas horas de tribulação.
10 І буде Господь сховищем пригніченому,
10 Em ti, pois, confiam os que conhecem o teu nome, porque tu,
11 Надію покладатимуть на Тебе всі, хто знає ім’я Твоє,
11 Cantai louvores ao Senhor , que habita em Sião; proclamai entre os povos os seus feitos.
12 Співайте Господеві, Що мешкає на Сіоні,
12 Pois aquele que requer o sangue lembra-se deles e não se esquece do clamor dos aflitos.
13 Бо Він вимагає розплати за кров невинних, пам’ятає про них,
13 Compadece-te de mim, Senhor ; vê a que sofrimentos me reduziram os que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte;
14 Змилуйся наді мною, Господи, поглянь, як гнітять мене мої ненависники,
14 para que, às portas da filha de Sião, eu proclame todos os teus louvores e me regozije da tua salvação.
15 щоби звіщав я хвалу Тобі
15 Afundam-se as nações na cova que fizeram, no laço que esconderam, prendeu-se-lhes o pé.
16 Народи попадали в яму, яку самі ж і викопали,
16 Faz-se conhecido o Senhor , pelo juízo que executa; enlaçado está o ímpio nas obras de suas próprias mãos.
17 Виявив Себе Господь, вчинивши суд:
17 Os perversos serão lançados no inferno, e todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Зійдуть нечестиві до царства мертвих –
18 Pois o necessitado não será para sempre esquecido, e a esperança dos aflitos não se há de frustrar perpetuamente.
19 Але вбогий не назавжди буде забутий,
19 Levanta-te, Senhor ; não prevaleça o mortal. Sejam as nações julgadas na tua presença.
20 Повстань, Господи! Нехай не перемагає людина!
20 Infunde-lhes, Senhor , o medo; saibam as nações que não passam de mortais.
21 Наведи жах на них, Господи,
21 — ausente —
22 Чому, Господи, Ти стоїш осторонь,
22 — ausente —
23 Нечестивий пихато переслідує пригніченого –
23 — ausente —
24 Бо хизується нечестивий пристрастями душі своєї
24 — ausente —
25 Зухвало нехтує нечестивець тим, щоб Господа шукати,
25 — ausente —
26 Його справи йдуть успішно повсякчас,
26 — ausente —
27 Говорить він у серці своєму: «Не похитнуся,
27 — ausente —
28 Його вуста наповнені прокляттям, підступом і пригніченням,
28 — ausente —
29 Залягає він у засідку біля огороджених поселень,
29 — ausente —
30 Чатує у схованці, немов лев у лігві;
30 — ausente —
31 Понівечений, він згинається й падає,
31 — ausente —
32 Говорить безбожний у своєму серці: «Бог забув, Він сховав обличчя Своє,
32 — ausente —
33 Повстань, Господи! Здійми руку Твою, Боже!
33 — ausente —
34 Чому нехтує Богом нечестивий,
34 — ausente —
35 Але ж Ти бачиш! На утиск і гніт Ти уважно дивишся,
35 — ausente —
36 Зламай же плече нечестивому й злому,
36 — ausente —
37 Господь – Цар на віки вічні,
37 — ausente —
38 Бажання бідних Ти чуєш, Господи,
38 — ausente —
39 щоб здійснити правосуддя для сироти й пригніченого,
39 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.