Salmos 9
Бібліка ® Відкрита Новий Переклад Українською (UKRONPU) vs ARIB
1 Керівнику хору. На мотив «Смерть сина». Псалом Давидів.
1 Eu te louvarei, Senhor, de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Славитиму Тебе, Господи, від щирого серця,
2 Em ti me alegrarei e exultarei; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo;
3 Радітиму й веселитимусь Тобою,
3 porquanto os meus inimigos retrocedem, caem e perecem diante de ti.
4 Коли вороги мої відсахнулися назад,
4 Sustentaste o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
5 Бо Ти підтримав мене на суді у позові моєму проти них;
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
6 Ти звинуватив народи, згубив нечестивих,
6 Os inimigos consumidos estão; perpétuas são as suas ruínas.
7 Руйнування ворога завершене навіки;
7 Mas o Senhor está entronizado para sempre; preparou o seu trono para exercer o juízo.
8 А Господь перебуватиме вічно,
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; julga os povos com eqüidade.
9 Він судитиме всесвіт за правдою,
9 O Senhor é também um alto refúgio para o oprimido, um alto refúgio em tempos de angústia.
10 І буде Господь сховищем пригніченому,
10 Em ti confiam os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, não abandonas aqueles que te buscam.
11 Надію покладатимуть на Тебе всі, хто знає ім’я Твоє,
11 Cantai louvores ao Senhor, que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos.
12 Співайте Господеві, Що мешкає на Сіоні,
12 Pois ele, o vingador do sangue, se lembra deles; não se esquece do clamor dos aflitos.
13 Бо Він вимагає розплати за кров невинних, пам’ятає про них,
13 Tem misericórdia de mim, Senhor; olha a aflição que sofro daqueles que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte.
14 Змилуйся наді мною, Господи, поглянь, як гнітять мене мої ненависники,
14 para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião e me alegre na tua salvação.
15 щоби звіщав я хвалу Тобі
15 Afundaram-se as nações na cova que abriram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
16 Народи попадали в яму, яку самі ж і викопали,
16 O Senhor deu-se a conhecer, executou o juízo; enlaçado ficou o ímpio nos seus próprios feitos.
17 Виявив Себе Господь, вчинивши суд:
17 Os ímpios irão para o Seol, sim, todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Зійдуть нечестиві до царства мертвих –
18 Pois o necessitado não será esquecido para sempre, nem a esperança dos pobres será frustrada perpetuamente.
19 Але вбогий не назавжди буде забутий,
19 Levanta-te, Senhor! Não prevaleça o homem; sejam julgadas as nações na tua presença!
20 Повстань, Господи! Нехай не перемагає людина!
20 Senhor, incute-lhes temor! Que as nações saibam que não passam de meros homens!
21 Наведи жах на них, Господи,
21 — ausente —
22 Чому, Господи, Ти стоїш осторонь,
22 — ausente —
23 Нечестивий пихато переслідує пригніченого –
23 — ausente —
24 Бо хизується нечестивий пристрастями душі своєї
24 — ausente —
25 Зухвало нехтує нечестивець тим, щоб Господа шукати,
25 — ausente —
26 Його справи йдуть успішно повсякчас,
26 — ausente —
27 Говорить він у серці своєму: «Не похитнуся,
27 — ausente —
28 Його вуста наповнені прокляттям, підступом і пригніченням,
28 — ausente —
29 Залягає він у засідку біля огороджених поселень,
29 — ausente —
30 Чатує у схованці, немов лев у лігві;
30 — ausente —
31 Понівечений, він згинається й падає,
31 — ausente —
32 Говорить безбожний у своєму серці: «Бог забув, Він сховав обличчя Своє,
32 — ausente —
33 Повстань, Господи! Здійми руку Твою, Боже!
33 — ausente —
34 Чому нехтує Богом нечестивий,
34 — ausente —
35 Але ж Ти бачиш! На утиск і гніт Ти уважно дивишся,
35 — ausente —
36 Зламай же плече нечестивому й злому,
36 — ausente —
37 Господь – Цар на віки вічні,
37 — ausente —
38 Бажання бідних Ти чуєш, Господи,
38 — ausente —
39 щоб здійснити правосуддя для сироти й пригніченого,
39 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.