Salmos 49

Бібліка ® Відкрита Новий Переклад Українською (UKRONPU) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Псалом Асафів.
1 Ouçam isto, todos os povos! Escutem, todos os habitantes da terra!
2 Із Сіону, досконалої краси,
2 Toda a humanidade, sem exceção, tanto ricos como pobres, prestem atenção!
3 Іде наш Бог і не мовчить;
3 Pois minhas palavras são sábias, e meus pensamentos, cheios de entendimento.
4 Він закликає небеса вгорі
4 Ouço muitos provérbios com atenção e, ao som da harpa, explico enigmas.
5 «Зберіть-но до Мене Моїх вірних,
5 Por que terei medo quando vierem as dificuldades, quando inimigos perversos me cercarem?
6 І небеса сповіщатимуть правду Його,
6 Eles confiam em seus bens e contam vantagem de suas grandes riquezas.
7 «Слухай, народе Мій, Я говоритиму;
7 Mas não são capazes de se redimir da morte e pagar um resgate a Deus.
8 Не за жертвоприношення твої Я докорятиму тобі –
8 O preço para resgatar uma vida é altíssimo, e ninguém é capaz de pagar o suficiente
9 Я не прийму вола із твого дому,
9 para viver para sempre e jamais ver a sepultura.
10 Адже всі тварини в лісі – Мої,
10 Os sábios, no fim, morrerão, como os tolos e os ignorantes, que deixam toda a sua riqueza para trás.
11 Я знаю кожного птаха в горах,
11 A sepultura é seu lar eterno, onde ficarão para sempre. Dão o próprio nome às suas terras,
12 Якби Я був голодний,
12 mas a sua fama não durará; como os animais, eles também morrerão.
13 Хіба Я їм м’ясо биків
13 Esse é o destino dos tolos, embora sejam admirados pelo que dizem. Interlúdio
14 Принеси Богові в жертву подяку
14 Como ovelhas, são levados à sepultura, onde a morte será seu pastor. Pela manhã, os justos governarão sobre eles; seus corpos apodrecerão na sepultura, longe de suas grandes propriedades.
15 Поклич Мене в день скорботи –
15 Quanto a mim, Deus resgatará minha vida e me livrará do poder da sepultura. Interlúdio
16 Нечестивому ж говорить Бог:
16 Portanto, não desanimem quando o perverso enriquecer e sua casa se tornar ainda mais luxuosa.
17 Ти ж ненавидиш настанови
17 Pois, quando morrer, nada levará consigo; sua riqueza não o acompanhará ao túmulo.
18 Коли ти бачиш крадія, заводиш із ним приязні стосунки;
18 Nesta vida, ele se considera afortunado e é elogiado por seu sucesso.
19 Вуста твої вживаєш для зла,
19 Contudo, morrerá como todos os seus antepassados e nunca mais voltará a ver a luz do dia.
20 Сидиш на суді, намовляєш на брата твого,
20 Os que contam vantagem de suas riquezas nada entendem; como os animais, também morrerão.
21 Ти чинив це, а Я мовчав,
21 — ausente —
22 Зрозумійте ж це ті, хто забуває Бога,
22 — ausente —
23 Той, хто приносить у жертву подяку, шанує Мене;
23 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.