Salmos 34

Бібліка ® Відкрита Новий Переклад Українською (UKRONPU) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Псалом Давидів.
1 Louvarei o S enhor em todo o tempo; meus lábios sempre o louvarão.
2 Візьми щит і обладунки
2 Somente no S enhor me gloriarei; que todos os humildes se alegrem.
3 Махни списом
3 Venham, proclamemos a grandeza do S enhor ; juntos, exaltemos o seu nome.
4 Нехай посоромлені й принижені будуть ті,
4 Busquei o S enhor , e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Нехай будуть вони як полова перед вітром,
5 Os que olham para ele ficarão radiantes; no rosto deles não haverá sombra de decepção.
6 Нехай шлях їхній буде темний і слизький,
6 Clamei ao S enhor em meu desespero, e ele me ouviu; livrou-me de todas as minhas angústias.
7 За те, що приховали для мене тенета без причини
7 O anjo do S enhor é guardião; ele cerca e defende os que o temem.
8 Нехай погибель прийде на нього несподівано,
8 Provem e vejam que o S enhor é bom! Como é feliz o que nele se refugia!
9 А моя душа веселитись буде в Господі,
9 Temam o S enhor , vocês que lhe são fiéis, pois os que o temem terão tudo de que precisam.
10 Усі кістки мої нехай скажуть:
10 Até mesmo os leões jovens e fortes passam fome, mas aos que buscam o S
11 Повстали проти мене жорстокі свідки,
11 Venham, meus filhos, e ouçam-me; eu os ensinarei a temer o S
12 Віддячують мені злом за добро,
12 Quem deseja ter uma vida longa e próspera?
13 Та коли вони хворіли, я вдягався в лахміття,
13 Refreie a língua de falar maldades e os lábios de dizerem mentiras.
14 Я ходив,
14 Afaste-se do mal e faça o bem; busque a paz e esforce-se para mantê-la.
15 А коли я спіткнувся,
15 Os olhos do S enhor estão sobre os justos, e seus ouvidos, abertos para seus clamores.
16 Безбожними глузуваннями насміхалися,
16 O S enhor , porém, volta o rosto contra os que praticam o mal; apagará da terra qualquer lembrança deles.
17 Володарю, доки Ти дивитимешся на це?
17 O S enhor ouve os justos quando clamam por socorro; ele os livra de todas as suas angústias.
18 Я прославлю Тебе в зібранні великому,
18 O S enhor está perto dos que têm o coração quebrantado e resgata os de espírito oprimido.
19 Нехай же не зловтішаються наді мною вороги мої неправедно,
19 O justo enfrenta muitas dificuldades, mas o S
20 Бо не про мир вони говорять,
20 Pois o S enhor protege os ossos do justo; nem um sequer será quebrado.
21 Роззявляють на мене свої пащі, кажучи:
21 A calamidade certamente destruirá os perversos, e os que odeiam o justo serão castigados.
22 Але ж і Ти, Господи, побачив це, не мовчи!
22 O S enhor , porém, resgatará os que o servem; ninguém que nele se refugia será condenado.
23 Пробудися і встань на мій суд,
23 — ausente —
24 Суди мене за правдою Твоєю, Господи, Боже мій;
24 — ausente —
25 Нехай не говорять вони в серцях своїх: «Ага, сталося, як ми хотіли!»
25 — ausente —
26 Нехай посоромляться й ганьбою вкриються всі,
26 — ausente —
27 Нехай же веселяться й радіють ті,
27 — ausente —
28 Тоді язик мій проголошуватиме Твою правду,
28 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.