Salmos 33
Бібліка ® Відкрита Новий Переклад Українською (UKRONPU) vs NVT
1 Псалом Давидів, коли він вдавав із себе божевільного перед Авімелехом, був вигнаний від нього й пішов.
1 Cantem de alegria ao S enhor , vocês que são justos; é apropriado que os íntegros o louvem.
2 Благословлятиму Господа повсякчасно,
2 Celebrem ao S enhor com melodias da harpa, toquem música para ele com instrumento de dez cordas.
3 Душа моя хвалитиметься Господом;
3 Entoem para ele um novo cântico, toquem com habilidade e cantem com alegria.
4 Величайте Господа зі мною;
4 Pois a palavra do S enhor é verdadeira e podemos confiar em tudo que ele faz.
5 Я шукав Господа, і Він відповів мені
5 Ele ama o que é justo e bom; o amor do S
6 Хто погляд свій звертав на Нього, ті засяяли від радості,
6 O S enhor falou, e os céus foram criados; pelo sopro de sua boca as estrelas nasceram.
7 Цей пригноблений кликав, і Господь почув
7 Determinou os limites do mar e juntou os oceanos em reservatórios.
8 Ангел Господній стає табором довкола тих,
8 Que o mundo inteiro tema o S enhor , e todos os habitantes da terra tremam diante dele.
9 Скоштуйте й побачте, що добрий Господь!
9 Pois, quando ele falou, o mundo veio a existir; tudo surgiu por sua ordem.
10 Бійтеся Господа, святі Його,
10 O S enhor desfaz os planos das nações e frustra os projetos dos povos.
11 Молоді леви терплять нестачу й голодують,
11 Mas os planos do S enhor permanecem para sempre; seus propósitos jamais serão abalados.
12 Приходьте, нащадки, послухайте мене,
12 Como é feliz a nação cujo Deus é o S enhor , cujo povo ele escolheu para lhe pertencer!
13 Той, хто бажає насолоджуватися життям,
13 O S enhor olha dos céus e vê toda a humanidade.
14 стримуй язик свій від зла
14 De seu trono ele observa todos os habitantes da terra.
15 Ухиляйся від зла й чини добро,
15 Formou o coração de cada um; por isso, entende tudo que fazem.
16 Очі Господа – на праведних,
16 Nem mesmo um poderoso exército pode salvar um rei; grande força não é suficiente para livrar um guerreiro.
17 Обличчя Господа – проти тих, хто чинить зло,
17 Não confie em seu cavalo de guerra para obter vitória; apesar de toda a sua força, ele não é capaz de salvá-lo.
18 Кличуть праведні, і Господь чує
18 O S enhor , porém, está atento aos que o temem, aos que esperam por seu amor.
19 Близький Господь до людей зі зламаним серцем,
19 Ele os livra da morte e os conserva com vida em tempos de fome.
20 Багато лих у праведного,
20 Nossa esperança está no S enhor ; ele é nosso auxílio e nosso escudo.
21 Береже Він усі кістки його,
21 Nele nosso coração se alegra, pois confiamos em seu santo nome.
22 Зло приведе до смерті нечестивого,
22 Que o teu amor nos cerque, S enhor , pois só em ti temos esperança.
23 Визволяє Господь душі слуг Своїх,
23 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.