Salmos 33

Бібліка ® Відкрита Новий Переклад Українською (UKRONPU) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Псалом Давидів, коли він вдавав із себе божевільного перед Авімелехом, був вигнаний від нього й пішов.
1 Regozijai-vos no Senhor, vós justos, pois aos retos fica bem o louvor.
2 Благословлятиму Господа повсякчасно,
2 Louvai ao Senhor com harpa, cantai-lhe louvores com saltério de dez cordas.
3 Душа моя хвалитиметься Господом;
3 Cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo.
4 Величайте Господа зі мною;
4 Porque a palavra do Senhor é reta; e todas as suas obras são feitas com fidelidade.
5 Я шукав Господа, і Він відповів мені
5 Ele ama a retidão e a justiça; a terra está cheia da benignidade do Senhor.
6 Хто погляд свій звертав на Нього, ті засяяли від радості,
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e todo o exército deles pelo sopro da sua boca.
7 Цей пригноблений кликав, і Господь почув
7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe em tesouros os abismos.
8 Ангел Господній стає табором довкола тих,
8 Tema ao Senhor a terra toda; temam-no todos os moradores do mundo.
9 Скоштуйте й побачте, що добрий Господь!
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele mandou, e logo tudo apareceu.
10 Бійтеся Господа, святі Його,
10 O Senhor desfaz o conselho das nações, anula os intentos dos povos.
11 Молоді леви терплять нестачу й голодують,
11 O conselho do Senhor permanece para sempre, e os intentos do seu coração por todas as gerações.
12 Приходьте, нащадки, послухайте мене,
12 Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor, o povo que ele escolheu para sua herança.
13 Той, хто бажає насолоджуватися життям,
13 O Senhor olha lá do céu; vê todos os filhos dos homens;
14 стримуй язик свій від зла
14 da sua morada observa todos os moradores da terra,
15 Ухиляйся від зла й чини добро,
15 aquele que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 Очі Господа – на праведних,
16 Um rei não se salva pela multidão do seu exército; nem o homem valente se livra pela muita força.
17 Обличчя Господа – проти тих, хто чинить зло,
17 O cavalo é vã esperança para a vitória; não pode livrar ninguém pela sua grande força.
18 Кличуть праведні, і Господь чує
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua benignidade,
19 Близький Господь до людей зі зламаним серцем,
19 para os livrar da morte, e para os conservar vivos na fome.
20 Багато лих у праведного,
20 A nossa alma espera no Senhor; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
21 Береже Він усі кістки його,
21 Pois nele se alegra o nosso coração, porquanto temos confiado no seu santo nome.
22 Зло приведе до смерті нечестивого,
22 Seja a tua benignidade, Senhor, sobre nós, assim como em ti esperamos.
23 Визволяє Господь душі слуг Своїх,
23 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.