Provérbios 5
Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs NVT
1 I oƣlum, danaliⱪimƣa kɵngül ⱪoyƣin,
1 Meu filho, preste atenção à minha sabedoria; ouça bem meu conselho prudente.
2 Xundaⱪ ⱪilƣiningda ixⱪa sǝzgürlük bilǝn ⱪaraydiƣan bolisǝn,
2 Assim você mostrará discernimento, e seus lábios expressarão o que aprendeu.
3 Qünki buzuⱪ hotunning aƣzidin ⱨǝsǝl tamidu,
3 Pois os lábios da mulher imoral são doces como mel, e sua boca é mais suave que azeite.
4 Lekin uning aⱪiwiti kǝkridǝk aqqiⱪ,
4 No fim, porém, ela é amarga como veneno e afiada como uma espada de dois gumes.
5 Uning ⱪǝdǝmliri ɵlüm girdawiƣa elip baridu,
5 Seus pés descem para a morte; seus passos conduzem direto à sepultura.
6 Ⱨayatliⱪ yolini ⱪilqǝ bilgüm yoⱪ dǝp,
6 Pois ela não se interessa pelo caminho da vida; não se dá conta de que anda sem rumo por uma trilha tortuosa.
7 Xunga, i oƣullirim, sɵzlirimni kɵngül ⱪoyup anglanglar,
7 Portanto, meu filho, preste atenção; nunca se desvie do que irei lhe dizer.
8 Undaⱪ hotundin yiraⱪ ⱪaq!
8 Mantenha distância dessa mulher; não se aproxime da porta de sua casa!
9 Bolmisa, izzǝt-abruyungni baxⱪilarƣa tutⱪuzup ⱪoyisǝn,
9 Se o fizer, perderá sua honra e entregará a homens impiedosos tudo que conquistou.
10 Yat adǝmlǝr bayliⱪliring bilǝn ɵzini tolduridu,
10 Estranhos consumirão sua riqueza, e outros desfrutarão o fruto de seu trabalho.
11 Əjilingdǝ nalǝ-pǝryad kɵtürginingdǝ,
11 No final, você gemerá de angústia, quando a doença lhe consumir o corpo.
12 Xu qaƣda sǝn: — «Aⱨ, nǝsiⱨǝtlǝrdin nemanqǝ nǝprǝtlǝngǝndimǝn!
12 Dirá: “Como odiei a disciplina! Se ao menos não tivesse desprezado as advertências!
13 Nemixⱪa ustazlirimning sɵzini anglimiƣandimǝn?
13 Por que não ouvi meus mestres? Por que não dei atenção aos que me instruíam?
14 jǝmiyǝttimu, jamaǝt aldidimu ⱨǝrhil nomusⱪa ⱪalƣandǝk boldum!» — dǝp ⱪalisǝn.
14 Cheguei à beira da ruína total, e agora todos saberão de minha vergonha!”.
15 Ɵzüngning kɵlqikingdiki suni iqkin,
15 Beba a água de sua própria cisterna, compartilhe seu amor somente com sua esposa.
16 Bulaⱪliring urƣup ⱨǝr yǝrgǝ tarⱪilip kǝtsǝ bolamdu?
16 Por que derramar pelas ruas a água de suas fontes, ao ter sexo com qualquer mulher?
17 Bular sangila has bolsun,
17 Reserve essa água apenas para vocês; não a reparta com estranhos.
18 Buliⱪing bǝht-bǝrikǝtlik bolƣay!
18 Seja abençoada a sua fonte! Alegre-se com a mulher de sua juventude!
19 U qixi keyiktǝk qirayliⱪ! Jǝrǝndǝk sɵyümlük!
19 Ela é gazela amorosa, corça graciosa; que os seios de sua esposa o satisfaçam sempre e você seja cativado por seu amor todo o tempo!
20 I oƣlum, nemixⱪa yat ayalƣa xǝyda bolisǝn?
20 Por que, meu filho, se deixar cativar pela mulher imoral, ou acariciar os seios da promíscua?
21 Qünki insanning ⱨǝmmǝ ⱪilƣanliri Pǝrwǝrdigarning kɵz aldida axkaridur,
21 Pois o S enhor vê com clareza o que o homem faz e examina todos os seus caminhos.
22 Yaman adǝmning ɵz ⱪǝbiⱨlikliri ɵzini tuzaⱪⱪa qüxüridu,
22 O perverso é cativo dos próprios pecados; são cordas que o apanham e o prendem.
23 U yolyoruⱪtin mǝⱨrum bolƣanliⱪidin jenidin ayrilidu,
23 Ele morrerá por falta de disciplina e se perderá por sua grande insensatez.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.