Provérbios 5

Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 I oƣlum, danaliⱪimƣa kɵngül ⱪoyƣin,
1 Filho, preste atenção no que eu digo com a minha sabedoria e compreensão.
2 Xundaⱪ ⱪilƣiningda ixⱪa sǝzgürlük bilǝn ⱪaraydiƣan bolisǝn,
2 Então você saberá como se comportar, e as suas palavras mostrarão que você tem conhecimento das coisas.
3 Qünki buzuⱪ hotunning aƣzidin ⱨǝsǝl tamidu,
3 Os lábios da mulher imoral podem ser tão doces como o mel, e os seus beijos, tão suaves como o azeite;
4 Lekin uning aⱪiwiti kǝkridǝk aqqiⱪ,
4 porém, quando tudo termina, o que resta é amargura e sofrimento.
5 Uning ⱪǝdǝmliri ɵlüm girdawiƣa elip baridu,
5 Ela está descendo para o mundo dos mortos ; a estrada em que ela anda é o caminho da morte.
6 Ⱨayatliⱪ yolini ⱪilqǝ bilgüm yoⱪ dǝp,
6 Essa mulher não anda na estrada da vida; ela caminha sem rumo, mas não sabe disso.
7 Xunga, i oƣullirim, sɵzlirimni kɵngül ⱪoyup anglanglar,
7 Agora escute, meu filho, e não esqueça o que eu estou dizendo!
8 Undaⱪ hotundin yiraⱪ ⱪaq!
8 Afaste-se desse tipo de mulher. Não chegue nem perto da porta da sua casa!
9 Bolmisa, izzǝt-abruyungni baxⱪilarƣa tutⱪuzup ⱪoyisǝn,
9 Se não, outros passarão a ter o bom nome que você tinha antes, e você morrerá ainda moço, nas mãos de homens cruéis.
10 Yat adǝmlǝr bayliⱪliring bilǝn ɵzini tolduridu,
10 Sim, pessoas estranhas tomarão toda a sua riqueza, e o que você ganhou com o seu trabalho acabará nas mãos dos outros.
11 Əjilingdǝ nalǝ-pǝryad kɵtürginingdǝ,
11 Você ficará gemendo no seu leito de morte enquanto todo o seu corpo vai sendo destruído pouco a pouco.
12 Xu qaƣda sǝn: — «Aⱨ, nǝsiⱨǝtlǝrdin nemanqǝ nǝprǝtlǝngǝndimǝn!
12 Então você dirá: — Como eu tinha raiva de conselhos! Nunca aceitei conselhos de ninguém.
13 Nemixⱪa ustazlirimning sɵzini anglimiƣandimǝn?
13 Não ouvi os meus mestres, nem dei atenção a eles
14 jǝmiyǝttimu, jamaǝt aldidimu ⱨǝrhil nomusⱪa ⱪalƣandǝk boldum!» — dǝp ⱪalisǝn.
14 e quase caí na desgraça diante de todos.
15 Ɵzüngning kɵlqikingdiki suni iqkin,
15 Seja fiel à sua mulher e dê o seu amor somente a ela.
16 Bulaⱪliring urƣup ⱨǝr yǝrgǝ tarⱪilip kǝtsǝ bolamdu?
16 Os filhos que você tiver com outras mulheres não lhe farão nenhum bem.
17 Bular sangila has bolsun,
17 Os seus filhos devem crescer para ajudar você e não para ajudar os outros.
18 Buliⱪing bǝht-bǝrikǝtlik bolƣay!
18 Portanto, alegre-se com a sua mulher, seja feliz com a moça com quem você casou,
19 U qixi keyiktǝk qirayliⱪ! Jǝrǝndǝk sɵyümlük!
19 amorosa como uma corça , graciosa como uma cabra selvagem. Que ela cerque você com o seu amor, e que os seus encantos sempre o façam feliz!
20 I oƣlum, nemixⱪa yat ayalƣa xǝyda bolisǝn?
20 Filho, por que dar o seu amor a uma mulher imoral? Por que preferir os encantos da mulher de outro homem?
21 Qünki insanning ⱨǝmmǝ ⱪilƣanliri Pǝrwǝrdigarning kɵz aldida axkaridur,
21 Deus sabe por onde você anda e vê tudo o que você faz.
22 Yaman adǝmning ɵz ⱪǝbiⱨlikliri ɵzini tuzaⱪⱪa qüxüridu,
22 As injustiças que um homem mau comete são uma armadilha; ele é apanhado na rede do seu próprio pecado.
23 U yolyoruⱪtin mǝⱨrum bolƣanliⱪidin jenidin ayrilidu,
23 Morre porque não se controla: a sua grande loucura o levará à cova.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.