Provérbios 5

Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 I oƣlum, danaliⱪimƣa kɵngül ⱪoyƣin,
1 Filho meu, atende à minha sabedoria; à minha razão inclina o teu ouvido;
2 Xundaⱪ ⱪilƣiningda ixⱪa sǝzgürlük bilǝn ⱪaraydiƣan bolisǝn,
2 para que conserves os meus avisos, e os teus lábios guardem o conhecimento.
3 Qünki buzuⱪ hotunning aƣzidin ⱨǝsǝl tamidu,
3 Porque os lábios da mulher estranha destilam favos de mel, e o seu paladar é mais macio do que o azeite;
4 Lekin uning aⱪiwiti kǝkridǝk aqqiⱪ,
4 mas o seu fim é amargoso como o absinto, agudo como a espada de dois fios.
5 Uning ⱪǝdǝmliri ɵlüm girdawiƣa elip baridu,
5 Os seus pés descem à morte; os seus passos firmam-se no inferno.
6 Ⱨayatliⱪ yolini ⱪilqǝ bilgüm yoⱪ dǝp,
6 Ela não pondera a vereda da vida; as suas carreiras são variáveis, e não as conhece.
7 Xunga, i oƣullirim, sɵzlirimni kɵngül ⱪoyup anglanglar,
7 Agora, pois, filhos, dai-me ouvidos e não vos desvieis das palavras da minha boca.
8 Undaⱪ hotundin yiraⱪ ⱪaq!
8 Afasta dela o teu caminho e não te aproximes da porta da sua casa;
9 Bolmisa, izzǝt-abruyungni baxⱪilarƣa tutⱪuzup ⱪoyisǝn,
9 para que não dês a outros a tua honra, nem os teus anos a cruéis.
10 Yat adǝmlǝr bayliⱪliring bilǝn ɵzini tolduridu,
10 Para que não se fartem os estranhos do teu poder, e todos os teus trabalhos entrem na casa do estrangeiro;
11 Əjilingdǝ nalǝ-pǝryad kɵtürginingdǝ,
11 e gemas no teu fim, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 Xu qaƣda sǝn: — «Aⱨ, nǝsiⱨǝtlǝrdin nemanqǝ nǝprǝtlǝngǝndimǝn!
12 e digas: Como aborreci a correção! E desprezou o meu coração a repreensão!
13 Nemixⱪa ustazlirimning sɵzini anglimiƣandimǝn?
13 E não escutei a voz dos meus ensinadores, nem a meus mestres inclinei o meu ouvido!
14 jǝmiyǝttimu, jamaǝt aldidimu ⱨǝrhil nomusⱪa ⱪalƣandǝk boldum!» — dǝp ⱪalisǝn.
14 Quase que em todo o mal me achei no meio da congregação e do ajuntamento.
15 Ɵzüngning kɵlqikingdiki suni iqkin,
15 Bebe a água da tua cisterna e das correntes do teu poço.
16 Bulaⱪliring urƣup ⱨǝr yǝrgǝ tarⱪilip kǝtsǝ bolamdu?
16 Derramar-se-iam por fora as tuas fontes, e pelas ruas, os ribeiros de águas?
17 Bular sangila has bolsun,
17 Sejam para ti só e não para os estranhos contigo.
18 Buliⱪing bǝht-bǝrikǝtlik bolƣay!
18 Seja bendito o teu manancial, e alegra-te com a mulher da tua mocidade,
19 U qixi keyiktǝk qirayliⱪ! Jǝrǝndǝk sɵyümlük!
19 como cerva amorosa e gazela graciosa; saciem-te os seus seios em todo o tempo; e pelo seu amor sê atraído perpetuamente.
20 I oƣlum, nemixⱪa yat ayalƣa xǝyda bolisǝn?
20 E por que, filho meu, andarias atraído pela estranha e abraçarias o seio da estrangeira?
21 Qünki insanning ⱨǝmmǝ ⱪilƣanliri Pǝrwǝrdigarning kɵz aldida axkaridur,
21 Porque os caminhos do homem estão perante os olhos do Senhor , e ele aplana todas as suas carreiras.
22 Yaman adǝmning ɵz ⱪǝbiⱨlikliri ɵzini tuzaⱪⱪa qüxüridu,
22 Quanto ao ímpio, as suas iniquidades o prenderão, e, com as cordas do seu pecado, será detido.
23 U yolyoruⱪtin mǝⱨrum bolƣanliⱪidin jenidin ayrilidu,
23 Ele morrerá, porque sem correção andou, e, pelo excesso da sua loucura, andará errado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.