Jó 37
Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs NAA
1 Xundaⱪ, yürikimmu buni anglap tǝwrinip ketiwatidu,
1 “Diante disto, o meu coração treme e salta do seu lugar.
2 Mana angliƣina! Uning ⱨɵrkirigǝn awazini,
2 Ouçam atentamente o trovão de Deus, o estrondo que sai da sua boca.
3 U awazini asman astidiki pütkül yǝrgǝ,
3 Ele o solta por baixo de todos os céus, e o seu relâmpago chega até os confins da terra.
4 Qaⱪmaⱪtin keyin bir awaz ⱨɵrkirǝydu;
4 Depois deste, ruge a sua voz, troveja com o estrondo da sua majestade, e ele já não retém o relâmpago quando se ouve a sua voz.
5 Tǝngri awazi bilǝn karamǝt güldürlǝydu,
5 Com a sua voz Deus troveja maravilhosamente; ele faz grandes coisas, que nós não compreendemos.
6 Qünki u ⱪarƣa: «Yǝrgǝ yaƣ!»,
6 Porque ele diz à neve: ‘Caia sobre a terra’; e à chuva e ao aguaceiro: ‘Sejam fortes’.
7 U barliⱪ insanni ɵzining yaratⱪanliⱪini bilsun dǝp,
7 Assim, ele torna inativas as mãos de todos, para que reconheçam as obras dele.
8 Yawayi ⱨaywanlar ɵz uwisiƣa kirip ketidu,
8 Os animais entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.
9 Boran-qapⱪun koⱨiⱪaptin kelidu,
9 De suas recâmaras sai a tempestade, e os ventos fortes trazem o frio.
10 Tǝngrining nǝpisi bilǝn muz ⱨasil bolidu;
10 Pelo sopro de Deus se dá a geada, e uma grande extensão de água congela.
11 U yǝnǝ ⱪoyuⱪ bulutlarƣa mol nǝmlik yüklǝydu,
11 Carrega de umidade as densas nuvens, e do meio delas irradia o seu relâmpago.
12 Ular pütkül yǝr-zemin yüzidǝ U buyruƣan ixni ijra ⱪilix üqün,
12 Então as nuvens, segundo o rumo que ele dá, se espalham para uma e outra direção, para fazerem tudo o que lhes ordena sobre a superfície da terra.
13 Yaki tǝrbiyǝ tayiⱪi boluxi üqün,
13 E tudo isso ele faz vir para disciplina, se convém à terra, ou para exercer a sua misericórdia.”
14 I Ayup, buni anglap ⱪoy,
14 “Dê ouvidos a isto, Jó; pare e pense nas maravilhas de Deus.
15 Tǝngrining bulutlarni ⱪandaⱪ sǝptǝ turƣuzƣanliⱪini bilǝmsǝn?
15 Será que você sabe como Deus comanda as nuvens e como faz resplandecer o relâmpago da sua nuvem?
16 Bulutlarning ⱪandaⱪ ⱪilip boxluⱪta muǝllǝⱪ turidiƣanliⱪini,
16 Será que você sabe algo sobre o equilíbrio das nuvens e sobre as maravilhas daquele que é perfeito em conhecimento?
17 Ⱨǝy, Uning ⱪandaⱪ ⱪilip yǝr-zeminni jǝnubdiki xamal bilǝn tinqlandurup,
17 Você, cujas roupas ficam aquecidas quando há forte calor por causa do vento sul,
18 Sǝn Uningƣa ⱨǝmraⱨ bolup asmanni huddi ⱪuyup qiⱪarƣan ǝynǝktǝk,
18 será que você pode ajudar Deus a estender o firmamento, que é sólido como espelho de metal fundido?
19 Uningƣa nemini deyiximiz kerǝklikini bizgǝ ɵgitip ⱪoyƣin!
19 Ensine-nos o que devemos dizer a ele, porque nós, envoltos em trevas, não podemos expor a nossa causa diante dele.
20 Uningƣa «Mening Sanga gepim bar» deyix yahximu?
20 Será que alguém deveria contar a Deus que eu quero falar com ele? Se alguém fizesse isso, seria devorado.”
21 — ausente —
21 “Eis que ninguém pode olhar para o sol, que brilha no céu, uma vez passado o vento que o deixa limpo.
22 — ausente —
22 Do norte vem o áureo esplendor, pois Deus está cercado de tremenda majestade.
23 — ausente —
23 Quanto ao Todo-Poderoso, não o podemos compreender. Ele é grande em poder, porém não perverte o juízo e a plenitude da justiça.
24 Xunga adǝmlǝr Uningdin ⱪorⱪidu;
24 Por isso, as pessoas o temem; ele não olha para os que se julgam sábios.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.