Jó 37

Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Xundaⱪ, yürikimmu buni anglap tǝwrinip ketiwatidu,
1 Sobre isto também treme o meu coração, e salta do seu lugar.
2 Mana angliƣina! Uning ⱨɵrkirigǝn awazini,
2 Atentamente ouvi a indignação da sua voz, e o sonido que sai da sua boca.
3 U awazini asman astidiki pütkül yǝrgǝ,
3 Ele o envia por debaixo de todos os céus, e a sua luz até aos confins da terra.
4 Qaⱪmaⱪtin keyin bir awaz ⱨɵrkirǝydu;
4 Depois disto ruge uma voz; ele troveja com a sua voz majestosa; e ele não os detém quando a sua voz é ouvida.
5 Tǝngri awazi bilǝn karamǝt güldürlǝydu,
5 Com a sua voz troveja Deus maravilhosamente; faz grandes coisas, que nós não podemos compreender.
6 Qünki u ⱪarƣa: «Yǝrgǝ yaƣ!»,
6 Porque à neve diz: Cai sobre a terra; como também à garoa e à sua forte chuva.
7 U barliⱪ insanni ɵzining yaratⱪanliⱪini bilsun dǝp,
7 Ele sela as mãos de todo o homem, para que conheçam todos os homens a sua obra.
8 Yawayi ⱨaywanlar ɵz uwisiƣa kirip ketidu,
8 E as feras entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.
9 Boran-qapⱪun koⱨiⱪaptin kelidu,
9 Da recâmara do sul sai o tufão, e do norte o frio.
10 Tǝngrining nǝpisi bilǝn muz ⱨasil bolidu;
10 Pelo sopro de Deus se dá a geada, e as largas águas se congelam.
11 U yǝnǝ ⱪoyuⱪ bulutlarƣa mol nǝmlik yüklǝydu,
11 Também de umidade carrega as grossas nuvens, e esparge as nuvens com a sua luz.
12 Ular pütkül yǝr-zemin yüzidǝ U buyruƣan ixni ijra ⱪilix üqün,
12 Então elas, segundo o seu prudente conselho, se espalham em redor, para que façam tudo quanto lhes ordena sobre a superfície do mundo na terra.
13 Yaki tǝrbiyǝ tayiⱪi boluxi üqün,
13 Seja que por vara, ou para a sua terra, ou por misericórdia as faz vir.
14 I Ayup, buni anglap ⱪoy,
14 A isto, ó Jó, inclina os teus ouvidos; para, e considera as maravilhas de Deus.
15 Tǝngrining bulutlarni ⱪandaⱪ sǝptǝ turƣuzƣanliⱪini bilǝmsǝn?
15 Porventura sabes tu como Deus as opera, e faz resplandecer a luz da sua nuvem?
16 Bulutlarning ⱪandaⱪ ⱪilip boxluⱪta muǝllǝⱪ turidiƣanliⱪini,
16 Tens tu notícia do equilíbrio das grossas nuvens e das maravilhas daquele que é perfeito nos conhecimentos?
17 Ⱨǝy, Uning ⱪandaⱪ ⱪilip yǝr-zeminni jǝnubdiki xamal bilǝn tinqlandurup,
17 Ou de como as tuas roupas aquecem, quando do sul há calma sobre a terra?
18 Sǝn Uningƣa ⱨǝmraⱨ bolup asmanni huddi ⱪuyup qiⱪarƣan ǝynǝktǝk,
18 Ou estendeste com ele os céus, que estão firmes como espelho fundido?
19 Uningƣa nemini deyiximiz kerǝklikini bizgǝ ɵgitip ⱪoyƣin!
19 Ensina-nos o que lhe diremos: porque nós nada poderemos pôr em boa ordem, por causa das trevas.
20 Uningƣa «Mening Sanga gepim bar» deyix yahximu?
20 Contar-lhe-ia alguém o que tenho falado? Ou desejaria um homem que ele fosse devorado?
21 — ausente —
21 E agora não se pode olhar para o sol, que resplandece nas nuvens, quando o vento, tendo passado, o deixa limpo.
22 — ausente —
22 O esplendor de ouro vem do norte; pois, em Deus há uma tremenda majestade.
23 — ausente —
23 Ao Todo-Poderoso não podemos alcançar; grande é em poder; porém a ninguém oprime em juízo e grandeza de justiça.
24 Xunga adǝmlǝr Uningdin ⱪorⱪidu;
24 Por isso o temem os homens; ele não respeita os que se julgam sábios de coração.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.