Jó 36
Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs BKJ
1 Elihu sɵzini dawamlaxturup mundaⱪ dedi: —
1 Prosseguiu também Eliú, e disse:
2 «Meni birdǝm sɵzligili ⱪoysang,
2 Espera-me um pouco, e mostrar-te-ei que eu ainda tenho o que falar em favor de Deus.
3 Bilimni yiraⱪlardin elip kǝltürimǝn,
3 Eu trarei o meu conhecimento de longe; e atribuirei justiça ao meu Criador.
4 Mening gepim ⱨǝⱪiⱪǝtǝn yalƣan ǝmǝstur;
4 Porque, verdadeiramente, as minhas palavras não serão falsas; aquele que é perfeito em conhecimento está contigo.
5 Mana, Tǝngri degǝn uluƣdur,
5 Eis que Deus é poderoso, e não despreza ninguém; ele é poderoso em força e sabedoria.
6 U yamanlarni ⱨayat saⱪlimaydu;
6 Ele não preserva a vida do perverso, mas dá o direito ao pobre.
7 U ⱨǝⱪⱪaniylardin kɵzini elip kǝtmǝydu,
7 Ele não tira os seus olhos do justo; mas com reis estão eles sobre o trono; sim, ele os estabelece para sempre, e eles são exaltados.
8 Wǝ ǝgǝr ular kixǝnlǝngǝn bolsa,
8 E se eles estiverem ligados a grilhões, e presos com cordas de aflição,
9 Undaⱪta U ularƣa ⱪilƣanlirini,
9 então ele lhes mostra as suas obras, e as suas transgressões, com as quais se excederam.
10 Xuning bilǝn U ⱪulaⱪlirini tǝrbiyigǝ eqip ⱪoyidu,
10 Ele também lhes abre os ouvidos à disciplina, e comanda que eles retornem da iniquidade.
11 Ular ⱪulaⱪ selip Uningƣa boysunsila
11 Se eles o obedecerem e o servirem, passarão seus dias em prosperidade, e os seus anos em prazeres.
12 Biraⱪ ular ⱪulaⱪ salmisa, ⱪiliqlinip dunyadin ketidu,
12 Mas se eles não obedecerem, perecerão pela espada, e morrerão sem conhecimento.
13 Biraⱪ kɵngligǝ iplasliⱪni pükkǝnlǝr yǝnila adawǝt saⱪlaydu;
13 Mas os hipócritas de coração amontoam a ira; eles não clamam quando ele os amarra.
14 Ular yax turupla jan üzidu,
14 Eles morrem na juventude, e sua vida está entre os imundos.
15 Biraⱪ U azab tartⱪuqilarni azablardin bolƣan tǝrbiyǝ arⱪiliⱪ ⱪutⱪuzidu,
15 Ele livra o pobre de sua aflição, e abre seus ouvidos na opressão.
16 U xundaⱪ ⱪilip senimu azarning aƣzidin ⱪistangqiliⱪi yoⱪ kǝng bir yǝrgǝ jǝlp ⱪilƣan bolatti;
16 Ainda assim ele teria te removido do lugar estreito para um lugar amplo, onde não há aperto, e o que se colocaria na tua mesa, estaria cheio de gordura.
17 Biraⱪ sǝn ⱨazir yamanlarƣa ⱪaritilƣan tegixlik jazalarƣa toldurulƣansǝn;
17 Mas tu cumpriste o julgamento do perverso; julgamento e justiça tomam conta de ti.
18 Ƣǝzipingning ⱪaynap ketixining seni mazaⱪⱪa baxlap ⱪoyuxidin ⱨoxyar bol;
18 Porquanto há ira, cuidado para que ele não te leve embora com seu golpe; porquanto nem um grande resgate te livrará.
19 Yaki bayliⱪliring,
19 Estimará ele tuas riquezas? Não, nem ouro, nem todas as forças do poder.
20 Keqigǝ ümid baƣlima,
20 Não desejes a noite, quando as pessoas são cortadas de seus lugares.
21 Ⱨoxyar bol, ǝskilikkǝ burulup kǝtmǝ;
21 Tome cuidado, não consideres a iniquidade; porque isso escolheste ao invés da aflição.
22 Mana, Tǝngri küq-ⱪudriti tüpǝylidin üstündur;
22 Eis que Deus exalta pelo seu poder; quem ensina como ele?
23 Kim Uningƣa mangidiƣan yolni bekitip bǝrgǝnidi?
23 Quem lhe ordenou o seu caminho? Ou quem pode dizer: Tu forjaste iniquidade?
24 Insanlar tǝbriklǝydiƣan Hudaning ǝmǝllirini uluƣlaxni untuma!
24 Lembra-te de magnificar a sua obra, que os homens contemplam.
25 Ⱨǝmmǝ adǝm ularni kɵrgǝndur;
25 Todos os homens a veem; o homem a contempla de longe.
26 « — Bǝrⱨǝⱪ, Tǝngri uluƣdur, biz Uni qüxinǝlmǝymiz,
26 Eis que Deus é grande, e nós não o conhecemos, nem pode o número de seus anos ser esquadrinhado.
27 Qünki U suni tamqilardin xümürüp qiⱪiridu;
27 Porque ele faz pequenas as gotas da água, eles derramam a chuva de acordo com o seu vapor;
28 Xundaⱪ ⱪilip asmanlar yamƣurlarni ⱪuyup berip,
28 que as nuvens gotejam e destilam sobre o homem abundantemente.
29 Biraⱪ kim bulutlarning toⱪuluxini,
29 Também, pode alguém entender as exibições das nuvens, ou o barulho de seu tabernáculo?
30 Mana, U qaⱪmiⱪi bilǝn ǝtrapini yoruⱪ ⱪilidu,
30 Eis que ele estende a sua luz sobre elas, e cobre o fundo do mar.
31 U bular arⱪiliⱪ hǝlⱪlǝr üstidin ⱨɵküm qiⱪiridu;
31 Porque por estas coisas julga as pessoas; ele dá alimento em abundância.
32 U ⱪollirini qaⱪmaⱪ bilǝn tolduridu,
32 Com as nuvens encobre a luz, e comanda que ela não brilhe por entre a nuvem.
33 Hudaning güldürmamisi uning kelidiƣanliⱪini elan ⱪilidu;
33 O barulho anuncia a tempestade, assim como o gado percebe pelo vapor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.