Jó 24

Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 — Nemixⱪa Ⱨǝmmigǝ Ⱪadir soraⱪ künlirini bekitmǝydu?
1 “Por que o Todo-poderoso não marca uma data para seu juízo? Por que os que o conhecem esperam por ele em vão?
2 Mana, adǝmlǝr pasil ⱪilinƣan taxlarni yɵtkiwetidu;
2 Os perversos mudam os marcos das divisas, roubam rebanhos e os trazem para seus pastos.
3 Ular yetim-yesirlarning exikini bulap ⱨǝydǝp ketidu;
3 Levam o jumento que pertence ao órfão e exigem o boi da viúva como penhor.
4 Ular miskinlǝrni yoldin neri ittiriwetidu;
4 Os pobres são empurrados para fora do caminho, e os necessitados se escondem para se proteger.
5 Mana, ular dǝxt-bayawanlardiki yawayi exǝklǝrdǝk,
5 Como jumentos selvagens nas regiões áridas, passam todo o tempo em busca de comida; até no deserto procuram alimento para os filhos.
6 Ular yamanning kaliliri üqün dalada ot-qɵp oridu,
6 Fazem a colheita de um campo que não semearam e recolhem as uvas nas videiras dos perversos.
7 Ular keqini kiyimsiz yalang ɵtküzidu,
7 Passam a noite nus e com frio, pois não têm roupas nem cobertas.
8 Ular taƣⱪa yaƣⱪan yamƣurlar bilǝn süzmǝ bolup ketidu,
8 Encharcados pelas chuvas das montanhas, encolhem-se junto às rochas por falta de abrigo.
9 Adǝmlǝr atisiz balilarni ǝmqǝktin bulap ketidu,
9 “Os perversos arrancam o filho da viúva do seio dela; tomam o bebê como garantia por um empréstimo.
10 Miskinlǝr bolsa kiyimsiz, yeling ɵtidu,
10 Os pobres andam nus por falta de roupas; colhem alimento para outros, enquanto passam fome.
11 Ular baxⱪilarning ɵyidǝ zǝytunlarni qǝylǝp yaƣ qiⱪarƣan bolsimu,
11 Espremem azeitonas para obter azeite, mas não podem prová-lo; pisam uvas para fazer vinho, enquanto passam sede.
12 Xǝⱨǝrdin adǝmlǝrning aⱨ-zarliri qiⱪip turidu,
12 Os gemidos dos que estão para morrer sobem da cidade, e os feridos clamam por socorro, mas Deus não faz caso de seus lamentos.
13 — Nurƣa ⱪarxi isyan kɵtüridiƣanlarmu bar;
13 “Os perversos se revoltam contra a luz; não reconhecem os caminhos dela, nem permanecem em suas estradas.
14 Ⱪatil tang nuri kelixi bilǝn ornidin turup,
14 O assassino se levanta bem cedo, para matar os pobres e os necessitados; à noite ele se torna ladrão.
15 Zinahormu «Meni ⱨeq kɵz kɵrmǝydu» dǝp zawal waⱪtini kütidu,
15 O adúltero espera o cair da noite, pois pensa: ‘Ninguém me verá’; esconde o rosto para ninguém o reconhecer.
16 Ⱪarangƣuluⱪta oƣrilar ɵyning tamlirini kolap texidu;
16 Os bandidos arrombam casas à noite e dormem durante o dia; não estão acostumados com a luz.
17 Ular üqün tang sǝⱨǝr ɵlüm sayisidǝk tuyulidu;
17 A noite escura é sua manhã; aliam-se aos terrores da escuridão.
18 Ular sularning yüzidiki kɵpüklǝrdǝk yoⱪap kǝtsun!
18 “Mas, como espuma num rio, desaparecem; tudo que possuem é amaldiçoado, e temem entrar nas próprias videiras.
19 Ⱪurƣaⱪqiliⱪ ⱨǝm tomuz issiⱪ ⱪar sulirinimu yǝp tügitidu;
19 A sepultura consome os pecadores, como a seca e o calor consomem a neve.
20 Uni, tuƣⱪan anisimu untusun!
20 Sua própria mãe se esquecerá deles; para os vermes, terão sabor doce. Ninguém se lembrará deles; os perversos serão derrubados como árvores.
21 U balisi yoⱪ tuƣmaslardin olja alidu,
21 Enganam a mulher que não tem filhos para defendê-la; não socorrem a viúva necessitada.
22 Biraⱪ Huda Ɵz ⱪudriti bilǝn mundaⱪ küq-ⱨoⱪuⱪi barlarning künini uzartidu;
22 “Deus, em seu poder, leva embora os ricos; ainda que prosperem, não têm garantia de que viverão.
23 Huda yǝnila ularni amanliⱪta muⱪimlaxturidu,
23 Talvez lhes seja permitido ficar em segurança, mas Deus os vigia sem cessar.
24 Ularning mǝrtiwisi birdǝmlik ɵstürülidu,
24 Ainda que sejam importantes agora, depressa desaparecerão, como todos os outros, cortados como espigas de cereal.
25 Bu ixlar mundaⱪ bolmisa, ⱪeni kim meni yalƣanqi dǝp ispatliyalaydu.
25 Acaso alguém pode afirmar o contrário? Quem pode provar que estou errado?”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.