Jó 24

Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 — Nemixⱪa Ⱨǝmmigǝ Ⱪadir soraⱪ künlirini bekitmǝydu?
1 Visto que do Todo-Poderoso não se encobriram os tempos, por que, os que o conhecem, não vêem os seus dias?
2 Mana, adǝmlǝr pasil ⱪilinƣan taxlarni yɵtkiwetidu;
2 Até os limites removem; roubam os rebanhos, e os apascentam.
3 Ular yetim-yesirlarning exikini bulap ⱨǝydǝp ketidu;
3 Do órfão levam o jumento; tomam em penhor o boi da viúva.
4 Ular miskinlǝrni yoldin neri ittiriwetidu;
4 Desviam do caminho os necessitados; e os pobres da terra juntos se escondem.
5 Mana, ular dǝxt-bayawanlardiki yawayi exǝklǝrdǝk,
5 Eis que, como jumentos monteses no deserto, saem à sua obra, madrugando para a presa; a campina dá mantimento a eles e aos seus filhos.
6 Ular yamanning kaliliri üqün dalada ot-qɵp oridu,
6 No campo segam o seu pasto, e vindimam a vinha do ímpio.
7 Ular keqini kiyimsiz yalang ɵtküzidu,
7 Ao nu fazem passar a noite sem roupa, não tendo ele coberta contra o frio.
8 Ular taƣⱪa yaƣⱪan yamƣurlar bilǝn süzmǝ bolup ketidu,
8 Pelas chuvas das montanhas são molhados e, não tendo refúgio, abraçam-se com as rochas.
9 Adǝmlǝr atisiz balilarni ǝmqǝktin bulap ketidu,
9 Ao orfãozinho arrancam dos peitos, e tomam o penhor do pobre.
10 Miskinlǝr bolsa kiyimsiz, yeling ɵtidu,
10 Fazem com que os nus vão sem roupa e aos famintos tiram as espigas.
11 Ular baxⱪilarning ɵyidǝ zǝytunlarni qǝylǝp yaƣ qiⱪarƣan bolsimu,
11 Dentro das suas paredes espremem o azeite; pisam os lagares, e ainda têm sede.
12 Xǝⱨǝrdin adǝmlǝrning aⱨ-zarliri qiⱪip turidu,
12 Desde as cidades gemem os homens, e a alma dos feridos exclama, e contudo Deus lho não imputa como loucura.
13 — Nurƣa ⱪarxi isyan kɵtüridiƣanlarmu bar;
13 Eles estão entre os que se opõem à luz; não conhecem os seus caminhos, e não permanecem nas suas veredas.
14 Ⱪatil tang nuri kelixi bilǝn ornidin turup,
14 De madrugada se levanta o homicida, mata o pobre e necessitado, e de noite é como o ladrão.
15 Zinahormu «Meni ⱨeq kɵz kɵrmǝydu» dǝp zawal waⱪtini kütidu,
15 Assim como o olho do adúltero aguarda o crepúsculo, dizendo: Não me verá olho nenhum; e oculta o rosto,
16 Ⱪarangƣuluⱪta oƣrilar ɵyning tamlirini kolap texidu;
16 Nas trevas minam as casas, que de dia se marcaram; não conhecem a luz.
17 Ular üqün tang sǝⱨǝr ɵlüm sayisidǝk tuyulidu;
17 Porque a manhã para todos eles é como sombra de morte; pois, sendo conhecidos, sentem os pavores da sombra da morte.
18 Ular sularning yüzidiki kɵpüklǝrdǝk yoⱪap kǝtsun!
18 É ligeiro sobre a superfície das águas; maldita é a sua parte sobre a terra; não volta pelo caminho das vinhas.
19 Ⱪurƣaⱪqiliⱪ ⱨǝm tomuz issiⱪ ⱪar sulirinimu yǝp tügitidu;
19 A secura e o calor desfazem as águas da neve; assim desfará a sepultura aos que pecaram.
20 Uni, tuƣⱪan anisimu untusun!
20 A madre se esquecerá dele, os vermes o comerão gostosamente; nunca mais haverá lembrança dele; e a iniqüidade se quebrará como uma árvore.
21 U balisi yoⱪ tuƣmaslardin olja alidu,
21 Aflige à estéril que não dá à luz, e à viúva não faz bem.
22 Biraⱪ Huda Ɵz ⱪudriti bilǝn mundaⱪ küq-ⱨoⱪuⱪi barlarning künini uzartidu;
22 Até aos poderosos arrasta com a sua força; se ele se levanta, não há vida segura.
23 Huda yǝnila ularni amanliⱪta muⱪimlaxturidu,
23 Se Deus lhes dá descanso, estribam-se nisso; seus olhos porém estão nos caminhos deles.
24 Ularning mǝrtiwisi birdǝmlik ɵstürülidu,
24 Por um pouco se exaltam, e logo desaparecem; são abatidos, encerrados como todos os demais; e cortados como as cabeças das espigas.
25 Bu ixlar mundaⱪ bolmisa, ⱪeni kim meni yalƣanqi dǝp ispatliyalaydu.
25 Se agora não é assim, quem me desmentirá e desfará as minhas razões?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.