Jó 21
Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs NVT
1 Ayup jawabǝn mundaⱪ dedi: —
1 Então Jó falou novamente:
2 «Gǝplirimgǝ ⱪulaⱪ selinglar,
2 “Escutem com atenção o que eu digo; essa é a consolação que podem me dar.
3 Sɵz ⱪiliximƣa yol ⱪoysanglar;
3 Enquanto eu estiver falando, tenham paciência; depois que tiver falado, podem continuar a zombar de mim.
4 Mening xikayitim bolsa, insanƣa ⱪaritiliwatamdu?
4 “Minha queixa não é contra seres humanos; tenho bons motivos para estar impaciente.
5 Manga obdan ⱪaranglarqu? Silǝr qoⱪum ⱨǝyran ⱪalisilǝr,
5 Olhem para mim, e ficarão pasmos; assustados, colocarão a mão sobre a boca.
6 Mǝn bu ixlar üstidǝ oylansamla, wǝⱨimigǝ qɵmimǝn,
6 Quando penso no que estou dizendo, fico arrepiado; todo o meu corpo estremece.
7 Nemixⱪa yamanlar yaxaweridu,
7 “Por que os perversos continuam com vida, chegam à velhice e se tornam poderosos?
8 Ularning nǝsli ɵz aldida,
8 Veem seus filhos crescer e se estabelecer e desfrutam a companhia de seus netos.
9 Ularning ɵyliri wǝⱨimidin aman turidu,
9 Seus lares são seguros e livres de todo medo, e Deus não os castiga.
10 Ularning kaliliri jüplǝnsǝ uruⱪlimay ⱪalmaydu,
10 Seus touros nunca deixam de procriar, suas vacas dão crias e não abortam.
11 Rǝzillǝr kiqik balilirini ⱪoy padisidǝk talaƣa qiⱪiriweridu,
11 Deixam seus filhos brincar como cordeiros; seus pequeninos saltam e dançam.
12 Ular dap ⱨǝm qiltarƣa tǝngkǝx ⱪilidu,
12 Cantam com tamborins e harpas e celebram ao som da flauta.
13 Ular künlirini awatqiliⱪ iqidǝ ɵtküzidu,
13 Passam os dias em prosperidade e descem à sepultura
14 Ⱨǝm ular Tǝngrigǝ: «Bizdin neri bol,
14 E, no entanto, dizem a Deus: ‘Deixa-nos em paz! Não queremos saber de ti nem de teus caminhos.
15 — «Ⱨǝmmigǝ Ⱪadirning hizmitidǝ boluxning ǝrzigüdǝk nǝri bardu?
15 Quem é o Todo-poderoso e por que deveríamos lhe obedecer? De que nos adiantará orar?’.
16 Ⱪaranglar, ularning bǝhti ɵz ⱪolida ǝmǝsmu?
16 Acreditam que a prosperidade depende de si mesmos, mas eu quero distância desse modo de pensar.
17 Yamanlarning qiriƣi ⱪanqǝ ⱪetim ɵqidu?
17 “Quantas vezes a luz dos perversos se apaga? Quantas vezes sofrem desgraças? Acaso Deus, em sua ira, lhes reparte tristezas?
18 Ular xamal aldidiki engizƣa ohxax,
18 Quantas vezes são carregados pelo vento, como palha, ou levados embora pela tempestade, como ciscos?
19 Tǝngri uning ⱪǝbiⱨlikini baliliriƣa qüxürüxkǝ ⱪalduramdu?
19 “Vocês dizem: ‘Ao menos Deus castiga os filhos deles!’. Mas eu digo que ele deveria castigar os pais, para que entendam seu juízo.
20 Ɵzining ⱨalakitini ɵz kɵzi bilǝn kɵrsun;
20 Que seus próprios olhos vejam sua destruição; que eles mesmos bebam da ira do Todo-poderoso!
21 Qünki uning bekitilgǝn yil-ayliri tügigǝndin keyin,
21 Afinal, depois de mortos, não se importarão com o que acontece à sua família.
22 Tǝngri kattilarning üstidinmu ⱨɵküm ⱪilƣandin keyin,
22 “Mas quem pode dar lições a Deus, uma vez que ele julga até os mais poderosos?
23 Birsi saⱪ-salamǝt, pütünlǝy ƣǝm-ǝndixsiz, azadiliktǝ yilliri toxⱪanda ɵlidu;
23 Um morre em prosperidade, confortável e seguro,
24 Beⱪinliri süt bilǝn semiz bolidu,
24 um retrato perfeito de boa saúde, em excelente forma e cheio de vigor.
25 Yǝnǝ birsi bolsa aqqiⱪ armanda tügǝp ketidu;
25 Outro morre em amarga pobreza, sem nunca ter experimentado as coisas boas da vida.
26 Ular bilǝn billǝ topa-qangda tǝng yatidu,
26 Ambos, porém, são enterrados no mesmo pó; ambos são comidos pelos mesmos vermes.
27 — Mana, silǝrning nemini oylawatⱪanliⱪinglarni,
27 “Sei o que estão pensando, sei dos planos que tramam contra mim.
28 Qünki silǝr mǝndin: «Esilzadining ɵyi nǝgǝ kǝtkǝn?
28 ‘Onde está a casa dos ricos?’, vocês me dirão. ‘Onde está a casa dos perversos?’
29 Silǝr yoluqilardin xuni sorimidinglarmu?
29 Perguntem, porém, àqueles que viajam, e eles lhes dirão a verdade.
30 Demǝk, «Yaman adǝm palakǝt künidin saⱪlinip ⱪalidu,
30 Os perversos são poupados no dia da calamidade e socorridos no dia da fúria.
31 Kim rǝzilning tutⱪan yolini yüz turanǝ ǝyiblǝydu?
31 Ninguém os critica abertamente, nem lhes dá o que merecem por seus atos.
32 Əksiqǝ, u ⱨǝywǝt bilǝn yǝrlikigǝ kɵtürüp mengilidu,
32 Quando são levados à sepultura, uma guarda de honra vigia seu túmulo.
33 Jilƣining qalmiliri uningƣa tatliⱪ bilinidu;
33 A terra lhes dá doce repouso, e uma grande multidão acompanha o funeral e presta homenagens enquanto o corpo é sepultado.
34 Silǝr nemixⱪa manga ⱪuruⱪ gǝp bilǝn tǝsǝlli bǝrmǝkqi?
34 “Como podem suas palavras vazias me consolar? Suas explicações não passam de mentiras!”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.