Jó 21

Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ayup jawabǝn mundaⱪ dedi: —
1 Então Jó respondeu:
2 «Gǝplirimgǝ ⱪulaⱪ selinglar,
2 "Escutem com atenção as minhas palavras; seja esse o consolo que vocês haverão de dar-me.
3 Sɵz ⱪiliximƣa yol ⱪoysanglar;
3 Suportem-me enquanto eu estiver falando; depois que eu falar poderão zombar de mim.
4 Mening xikayitim bolsa, insanƣa ⱪaritiliwatamdu?
4 "Acaso é dos homens que me queixo? Por que não deveria eu estar impaciente?
5 Manga obdan ⱪaranglarqu? Silǝr qoⱪum ⱨǝyran ⱪalisilǝr,
5 Olhem para mim, e ficarão atônitos; tapem a boca com a mão.
6 Mǝn bu ixlar üstidǝ oylansamla, wǝⱨimigǝ qɵmimǝn,
6 Quando penso nisso, fico aterrorizado; todo o meu corpo se põe a tremer.
7 Nemixⱪa yamanlar yaxaweridu,
7 Por que vivem os ímpios? Por que chegam à velhice e aumentam seu poder?
8 Ularning nǝsli ɵz aldida,
8 Eles vêem os seus filhos estabelecidos ao seu redor, e os seus descendentes diante dos seus olhos.
9 Ularning ɵyliri wǝⱨimidin aman turidu,
9 Seus lares estão seguros e livres de medo; a vara de Deus não os vem ferir.
10 Ularning kaliliri jüplǝnsǝ uruⱪlimay ⱪalmaydu,
10 Seus touros nunca deixam de procriar; suas vacas dão crias e não abortam.
11 Rǝzillǝr kiqik balilirini ⱪoy padisidǝk talaƣa qiⱪiriweridu,
11 Eles soltam os seus filhos como um rebanho; seus pequeninos põem-se a dançar.
12 Ular dap ⱨǝm qiltarƣa tǝngkǝx ⱪilidu,
12 Cantam, acompanhando a música do tamborim e da harpa; alegram-se ao som da flauta.
13 Ular künlirini awatqiliⱪ iqidǝ ɵtküzidu,
13 Passam a vida na prosperidade e descem à sepultura em paz.
14 Ⱨǝm ular Tǝngrigǝ: «Bizdin neri bol,
14 Contudo, dizem eles a Deus: ‘Deixa-nos! Não queremos conhecer os teus caminhos.
15 — «Ⱨǝmmigǝ Ⱪadirning hizmitidǝ boluxning ǝrzigüdǝk nǝri bardu?
15 Quem é o Todo-poderoso, para que o sirvamos? Que vantagem nos dá orar a ele? ’
16 Ⱪaranglar, ularning bǝhti ɵz ⱪolida ǝmǝsmu?
16 Mas não depende deles a prosperidade de que desfrutam; por isso fico longe do conselho dos ímpios.
17 Yamanlarning qiriƣi ⱪanqǝ ⱪetim ɵqidu?
17 "Pois, quantas vezes a lâmpada dos ímpios se apaga? Quantas vezes a desgraça cai sobre eles, o destino que em sua ira Deus lhes dá?
18 Ular xamal aldidiki engizƣa ohxax,
18 Quantas vezes o vento os leva como palha, e o furacão os arrebata como cisco?
19 Tǝngri uning ⱪǝbiⱨlikini baliliriƣa qüxürüxkǝ ⱪalduramdu?
19 Dizem que Deus reserva o castigo de um homem para os seus filhos. Que ele mesmo o receba, para que aprenda a lição!
20 Ɵzining ⱨalakitini ɵz kɵzi bilǝn kɵrsun;
20 Que os seus próprios olhos vejam a sua ruína; que ele mesmo beba da ira do Todo-poderoso!
21 Qünki uning bekitilgǝn yil-ayliri tügigǝndin keyin,
21 Pois, que lhe importará a família que deixa atrás de si quando chegar ao fim os meses que lhe foram destinados?
22 Tǝngri kattilarning üstidinmu ⱨɵküm ⱪilƣandin keyin,
22 "Haverá alguém que o ensine a conhecer a Deus, uma vez que ele julga até os de mais alta posição?
23 Birsi saⱪ-salamǝt, pütünlǝy ƣǝm-ǝndixsiz, azadiliktǝ yilliri toxⱪanda ɵlidu;
23 Um homem morre em pleno vigor, quando se sentia bem e seguro,
24 Beⱪinliri süt bilǝn semiz bolidu,
24 tendo o corpo bem nutrido e os ossos cheios de tutano.
25 Yǝnǝ birsi bolsa aqqiⱪ armanda tügǝp ketidu;
25 Já outro morre tendo a alma amargurada, sem nada ter desfrutado.
26 Ular bilǝn billǝ topa-qangda tǝng yatidu,
26 Um e outro jazem no pó, ambos cobertos de vermes.
27 — Mana, silǝrning nemini oylawatⱪanliⱪinglarni,
27 "Sei muito bem o que vocês estão pensando, as suas conspirações contra mim.
28 Qünki silǝr mǝndin: «Esilzadining ɵyi nǝgǝ kǝtkǝn?
28 ‘Onde está agora a casa do grande homem? ’, vocês perguntam. ‘Onde a tenda dos ímpios? ’
29 Silǝr yoluqilardin xuni sorimidinglarmu?
29 Vocês nunca fizeram perguntas aos que viajam? Não deram atenção ao que contam?
30 Demǝk, «Yaman adǝm palakǝt künidin saⱪlinip ⱪalidu,
30 Que o mau é poupado da calamidade, e que do dia da ira recebe livramento?
31 Kim rǝzilning tutⱪan yolini yüz turanǝ ǝyiblǝydu?
31 Quem o acusa lançando em rosto a sua conduta? Quem lhe retribui pelo mal que fez?
32 Əksiqǝ, u ⱨǝywǝt bilǝn yǝrlikigǝ kɵtürüp mengilidu,
32 Pois o levam para o túmulo, e sobre a sua sepultura se mantém vigilância.
33 Jilƣining qalmiliri uningƣa tatliⱪ bilinidu;
33 Para ele é macio o terreno do vale; todos o seguem, e uma multidão incontável o precede.
34 Silǝr nemixⱪa manga ⱪuruⱪ gǝp bilǝn tǝsǝlli bǝrmǝkqi?
34 "Por isso, como podem vocês consolar-me com esses absurdos? O que sobra das suas respostas é pura falsidade! "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.