Salmos 94
Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NAA
1 I itiqamlar alghuchi Tengri, Perwerdigar!
1 Ó Senhor , Deus das vinganças, ó Deus das vinganças, resplandece.
2 Kötürülgin, Özüngni kötürgin, i jahanni Soraq Qilghuchi,
2 Levanta-te, ó juiz da terra, e dá aos soberbos o castigo que eles merecem.
3 Qachan’ghiche reziller, i Perwerdigar,
3 Até quando, Senhor , os ímpios, até quando os ímpios exultarão?
4 Qachan’ghiche hakawurlarche sözlep walaqshiydu,
4 Fazem alarde e falam com arrogância; todos os que praticam a iniquidade se vangloriam.
5 Ular xelqingni ézidu, i Perwerdigar,
5 Esmagam o teu povo, Senhor , e oprimem a tua herança.
6 Tul ayal we ghérip-musapirlarni qirip,
6 Matam as viúvas e os estrangeiros e assassinam os órfãos.
7 «Yah körmeydu»,
7 E dizem: “O o Deus de Jacó não faz caso disso.”
8 Siler köngül qoyunglar, i elning hamaqetliri!
8 Prestem atenção, ó estúpidos dentre o povo; e vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 Qulaqni tikligüchining Özi anglimamdu?
9 Aquele que fez o ouvido será que não ouve? Aquele que formou os olhos será que não enxerga?
10 Ellerni terbiyiligüchi,
10 Aquele que repreende as nações será que não vai punir? Aquele que dá aos seres humanos o conhecimento será que não tem sabedoria?
11 Perwerdigar insanning oy-xiyallirining tutami yoqluqini bilidu.
11 O Senhor conhece os pensamentos do ser humano, e sabe que são pensamentos vãos.
12 Sen terbiyiligen adem bextliktur, i Yah,
12 Bem-aventurado, Senhor , é aquele a quem tu repreendes, a quem ensinas a tua lei,
13 Shundaq qilip, taki pasiqlar üchün orek kolan’ghuche —
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 Chünki Perwerdigar Öz xelqini terk etmeydu,
14 Pois o Senhor não abandonará o seu povo; ele não irá desamparar a sua herança.
15 Chünki höküm-perman hoquqi haman adaletke qaytidu,
15 Nos tribunais voltará a imperar a justiça, e todos os de coração reto a seguirão.
16 Men üchün yamanlar bilen qarshilishishqa kim ornidin turalaydu?
16 Quem se levantará a meu favor contra os perversos? Quem estará comigo contra os que praticam a iniquidade?
17 Eger Perwerdigar manga yardemde bolmighan bolsa,
17 Se não fosse o auxílio do Senhor , a minha alma já estaria na região do silêncio.
18 Ayighim putlishay déginide,
18 Quando eu digo: “Os meus pés vão resvalar”, a tua bondade,
19 Ichimdiki köpligen ghem-endishiler arisida,
19 Multiplicando-se em mim as inquietações, as tuas consolações me alegram a alma.
20 Insapsizliqni qanun’gha aylanduridighan,
20 Será que pode associar-se contigo o trono da perversidade, que forja o mal, tendo uma lei por pretexto?
21 Ular heqqaniylarning jénigha hujum qilishqa yighilidu,
21 Ajuntam-se contra a vida dos justos e condenam à morte os inocentes.
22 Biraq Perwerdigar méning égiz qorghinim bolidu;
22 Mas o Senhor é o meu alto refúgio; o meu Deus é o rochedo em que me abrigo.
23 Xuda ularning qebihlikini öz béshigha salidu,
23 Sobre eles faz recair a sua iniquidade e pela maldade deles próprios os destruirá; o os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.