Salmos 94
Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs ARA
1 I itiqamlar alghuchi Tengri, Perwerdigar!
1 Ó Senhor , Deus das vinganças, ó Deus das vinganças, resplandece.
2 Kötürülgin, Özüngni kötürgin, i jahanni Soraq Qilghuchi,
2 Exalta-te, ó juiz da terra; dá o pago aos soberbos.
3 Qachan’ghiche reziller, i Perwerdigar,
3 Até quando, Senhor , os perversos, até quando exultarão os perversos?
4 Qachan’ghiche hakawurlarche sözlep walaqshiydu,
4 Proferem impiedades e falam coisas duras; vangloriam-se os que praticam a iniquidade.
5 Ular xelqingni ézidu, i Perwerdigar,
5 Esmagam o teu povo, Senhor , e oprimem a tua herança.
6 Tul ayal we ghérip-musapirlarni qirip,
6 Matam a viúva e o estrangeiro e aos órfãos assassinam.
7 «Yah körmeydu»,
7 E dizem: O Senhor não o vê; nem disso faz caso o Deus de Jacó.
8 Siler köngül qoyunglar, i elning hamaqetliri!
8 Atendei, ó estúpidos dentre o povo; e vós, insensatos, quando sereis prudentes?
9 Qulaqni tikligüchining Özi anglimamdu?
9 O que fez o ouvido, acaso, não ouvirá? E o que formou os olhos será que não enxerga?
10 Ellerni terbiyiligüchi,
10 Porventura, quem repreende as nações não há de punir? Aquele que aos homens dá conhecimento não tem sabedoria?
11 Perwerdigar insanning oy-xiyallirining tutami yoqluqini bilidu.
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são pensamentos vãos.
12 Sen terbiyiligen adem bextliktur, i Yah,
12 Bem-aventurado o homem, Senhor , a quem tu repreendes, a quem ensinas a tua lei,
13 Shundaq qilip, taki pasiqlar üchün orek kolan’ghuche —
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 Chünki Perwerdigar Öz xelqini terk etmeydu,
14 Pois o Senhor não há de rejeitar o seu povo, nem desamparar a sua herança.
15 Chünki höküm-perman hoquqi haman adaletke qaytidu,
15 Mas o juízo se converterá em justiça, e segui-la-ão todos os de coração reto.
16 Men üchün yamanlar bilen qarshilishishqa kim ornidin turalaydu?
16 Quem se levantará a meu favor, contra os perversos? Quem estará comigo contra os que praticam a iniquidade?
17 Eger Perwerdigar manga yardemde bolmighan bolsa,
17 Se não fora o auxílio do Senhor , já a minha alma estaria na região do silêncio.
18 Ayighim putlishay déginide,
18 Quando eu digo: resvala-me o pé, a tua benignidade,
19 Ichimdiki köpligen ghem-endishiler arisida,
19 Nos muitos cuidados que dentro de mim se multiplicam, as tuas consolações me alegram a alma.
20 Insapsizliqni qanun’gha aylanduridighan,
20 Pode, acaso, associar-se contigo o trono da iniquidade, o qual forja o mal, tendo uma lei por pretexto?
21 Ular heqqaniylarning jénigha hujum qilishqa yighilidu,
21 Ajuntam-se contra a vida do justo e condenam o sangue inocente.
22 Biraq Perwerdigar méning égiz qorghinim bolidu;
22 Mas o Senhor é o meu baluarte e o meu Deus, o rochedo em que me abrigo.
23 Xuda ularning qebihlikini öz béshigha salidu,
23 Sobre eles faz recair a sua iniquidade e pela malícia deles próprios os destruirá; o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.