Salmos 94

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 I itiqamlar alghuchi Tengri, Perwerdigar!
1 Ó Senhor, Deus da vingança, ó Deus da vingança, resplandece!
2 Kötürülgin, Özüngni kötürgin, i jahanni Soraq Qilghuchi,
2 Exalta-te, ó juiz da terra! dá aos soberbos o que merecem.
3 Qachan’ghiche reziller, i Perwerdigar,
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
4 Qachan’ghiche hakawurlarche sözlep walaqshiydu,
4 Até quando falarão, dizendo coisas arrogantes, e se gloriarão todos os que praticam a iniqüidade?
5 Ular xelqingni ézidu, i Perwerdigar,
5 Esmagam o teu povo, ó Senhor, e afligem a tua herança.
6 Tul ayal we ghérip-musapirlarni qirip,
6 Matam a viúva e o estrangeiro, e tiram a vida ao órfão.
7 «Yah körmeydu»,
7 E dizem: O Senhor não vê; o Deus de Jacó não o percebe.
8 Siler köngül qoyunglar, i elning hamaqetliri!
8 Atendei, ó néscios, dentre o povo; e vós, insensatos, quando haveis de ser sábios?
9 Qulaqni tikligüchining Özi anglimamdu?
9 Aquele que fez ouvido, não ouvirá? ou aquele que formou o olho, não verá?
10 Ellerni terbiyiligüchi,
10 Porventura aquele que disciplina as nações, não corrigirá? Aquele que instrui o homem no conhecimento,
11 Perwerdigar insanning oy-xiyallirining tutami yoqluqini bilidu.
11 o Senhor, conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 Sen terbiyiligen adem bextliktur, i Yah,
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu repreendes, ó Senhor, e a quem ensinas a tua lei,
13 Shundaq qilip, taki pasiqlar üchün orek kolan’ghuche —
13 para lhe dares descanso dos dias da adversidade, até que se abra uma cova para o ímpio.
14 Chünki Perwerdigar Öz xelqini terk etmeydu,
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 Chünki höküm-perman hoquqi haman adaletke qaytidu,
15 Mas o juízo voltará a ser feito com justiça, e hão de segui-lo todos os retos de coração.
16 Men üchün yamanlar bilen qarshilishishqa kim ornidin turalaydu?
16 Quem se levantará por mim contra os malfeitores? quem se porá ao meu lado contra os que praticam a iniqüidade?
17 Eger Perwerdigar manga yardemde bolmighan bolsa,
17 Se o Senhor não tivesse sido o meu auxílio, já a minha alma estaria habitando no lugar do silêncio.
18 Ayighim putlishay déginide,
18 Quando eu disse: O meu pé resvala; a tua benignidade, Senhor, me susteve.
19 Ichimdiki köpligen ghem-endishiler arisida,
19 Quando os cuidados do meu coração se multiplicam, as tuas consolações recreiam a minha alma.
20 Insapsizliqni qanun’gha aylanduridighan,
20 Pode acaso associar-se contigo o trono de iniqüidade, que forja o mal tendo a lei por pretexto?
21 Ular heqqaniylarning jénigha hujum qilishqa yighilidu,
21 Acorrem em tropel contra a vida do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Biraq Perwerdigar méning égiz qorghinim bolidu;
22 Mas o Senhor tem sido o meu alto retiro, e o meu Deus a rocha do meu alto retiro, e o meu Deus a rocha do meu refúgio.
23 Xuda ularning qebihlikini öz béshigha salidu,
23 Ele fará recair sobre eles a sua própria iniqüidade, e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor nosso Deus os destruirá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.