Provérbios 2

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 I oghlum, eger sözlirimni qobul qilsang,
1 Meu filho, preste atenção às minhas palavras e guarde meus mandamentos como um tesouro.
2 Egerde danaliqqa qulaq salsang,
2 Dê ouvidos à sabedoria e concentre o coração no entendimento.
3 Eger eqil-parasetke teshna bolup iltija qilsang,
3 Clame por inteligência e peça entendimento.
4 Eger kümüshke intilgendek intilseng,
4 Busque-os como a prata, procure-os como a tesouros escondidos.
5 Undaqta Perwerdigardin heqiqiy qorqushni bilidighan bolisen,
5 Então entenderá o que é o temor do S enhor e obterá o conhecimento de Deus.
6 Chünki Perwerdigar danaliq bergüchidur;
6 Pois o S enhor concede sabedoria; de sua boca vêm conhecimento e entendimento.
7 U durus yashawatqanlar üchün mol hékmet teyyarlap qoyghandur,
7 Ele reserva bom senso aos honestos e é escudo para os íntegros.
8 U adilliq qilghuchilarning yollirini asraydu,
8 Guarda os caminhos dos justos e protege seus fiéis por onde andam.
9 U chaghda heqqaniyliq, adilliq we durusluqni,
9 Então você entenderá o que é certo, justo e imparcial e saberá o bom caminho a seguir.
10 Danaliq qelbingge kirishi bilenla,
10 Pois a sabedoria entrará em seu coração, e o conhecimento o encherá de alegria.
11 Pem-paraset séni qoghdaydu,
11 As escolhas sábias o guardarão, e o entendimento o protegerá.
12 Ular séni yaman yoldin,
12 A sabedoria o livrará das ações dos maus, daqueles cujas palavras são perversas.
13 Yeni toghra yoldin chetnigenlerdin,
13 Eles se afastam do rumo certo e andam por caminhos sombrios.
14 Rezillik qilishni huzur köridighanlardin,
14 Têm prazer em praticar o mal e aplaudem a maldade dos perversos.
15 Yeni egri yollarda mangidighanlardin,
15 Suas ações são desonestas, e seus caminhos, tortuosos.
16 Danaliq séni yat ayaldin,
16 A sabedoria o livrará da mulher imoral, das palavras sedutoras da promíscua.
17 Bundaq ayallar yash waqtida tegken jorisini tashlap,
17 Ela abandona o marido, o companheiro de sua juventude, e ignora a aliança que fez diante de Deus.
18 Uning öyige baridighan yol ölümge apiridighan yoldur,
18 Entrar na casa dela leva à morte; é a estrada para a sepultura.
19 Uning qéshigha barghanlarning birimu qaytip kelgini yoq,
19 O homem que a visita está perdido; jamais alcançará os caminhos da vida.
20 Shularni chüshenseng yaxshilarning yolida mangisen,
20 Portanto, siga os passos dos bons e permaneça nos caminhos dos justos.
21 Chünki durus adem zéminda yashap qalalaydu,
21 Pois os retos viverão na terra, e os íntegros nela permanecerão.
22 Lékin reziller zémindin üzüp tashlinidu,
22 Os perversos, porém, serão eliminados da terra, e os desleais, arrancados dela.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.