Provérbios 2
Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NVI
1 I oghlum, eger sözlirimni qobul qilsang,
1 Meu filho, se você aceitar as minhas palavras e guardar no coração os meus mandamentos;
2 Egerde danaliqqa qulaq salsang,
2 se der ouvidos à sabedoria e inclinar o coração para o discernimento;
3 Eger eqil-parasetke teshna bolup iltija qilsang,
3 se clamar por entendimento e por discernimento gritar bem alto,
4 Eger kümüshke intilgendek intilseng,
4 se procurar a sabedoria como se procura a prata e buscá-la como quem busca um tesouro escondido,
5 Undaqta Perwerdigardin heqiqiy qorqushni bilidighan bolisen,
5 então você entenderá o que é temer ao Senhor e achará o conhecimento de Deus.
6 Chünki Perwerdigar danaliq bergüchidur;
6 Pois o Senhor é quem dá sabedoria; de sua boca procedem o conhecimento e o discernimento.
7 U durus yashawatqanlar üchün mol hékmet teyyarlap qoyghandur,
7 Ele reserva a sensatez para o justo; como um escudo protege quem anda com integridade,
8 U adilliq qilghuchilarning yollirini asraydu,
8 pois guarda a vereda do justo e protege o caminho de seus fiéis.
9 U chaghda heqqaniyliq, adilliq we durusluqni,
9 Então você entenderá o que é justo, direito e certo, e aprenderá os caminhos do bem.
10 Danaliq qelbingge kirishi bilenla,
10 Pois a sabedoria entrará em seu coração, e o conhecimento será agradável à sua alma.
11 Pem-paraset séni qoghdaydu,
11 O bom senso o guardará, e o discernimento o protegerá.
12 Ular séni yaman yoldin,
12 A sabedoria o livrará do caminho dos maus, dos homens de palavras perversas,
13 Yeni toghra yoldin chetnigenlerdin,
13 que abandonam as veredas retas para andar por caminhos de trevas,
14 Rezillik qilishni huzur köridighanlardin,
14 têm prazer em fazer o mal e exultam com a maldade dos perversos,
15 Yeni egri yollarda mangidighanlardin,
15 gente que anda por veredas tortuosas, e no caminho se extraviam.
16 Danaliq séni yat ayaldin,
16 Ela também o livrará da mulher imoral, da pervertida que seduz com suas palavras,
17 Bundaq ayallar yash waqtida tegken jorisini tashlap,
17 que abandona aquele que desde a juventude foi seu companheiro e ignora a aliança que fez diante de Deus.
18 Uning öyige baridighan yol ölümge apiridighan yoldur,
18 Ela se dirige para morte, que é a sua casa, e os seus caminhos levam às sombras.
19 Uning qéshigha barghanlarning birimu qaytip kelgini yoq,
19 Os que a ela procuram jamais voltarão, nem tornarão a encontrar as veredas da vida.
20 Shularni chüshenseng yaxshilarning yolida mangisen,
20 A sabedoria o fará andar nos caminhos dos homens de bem e a manter-se nas veredas dos justos.
21 Chünki durus adem zéminda yashap qalalaydu,
21 Pois os justos habitarão na terra, e os íntegros nela permanecerão;
22 Lékin reziller zémindin üzüp tashlinidu,
22 mas os ímpios serão eliminados da terra, e dela os infiéis serão arrancados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.