Jó 40
Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NVT
1 Perwerdigar Ayupqa yene jawaben: —
1 Então o S enhor disse a Jó:
2 «Hemmige Qadir bilen dewalashidighan kishi uninggha terbiye qilmaqchimu?
2 “Ainda quer discutir com o Todo-poderoso? Você critica Deus, mas será que tem as respostas?”.
3 Ayup bolsa Perwerdigargha jawaben: —
3 Então Jó respondeu ao S enhor :
4 «Mana, men héchnémige yarimaymen;
4 “Eu não sou nada; como poderia encontrar as respostas? Cobrirei minha boca com a mão.
5 Bir qétim dédim, men yene jawab bermeymen;
5 Já falei demais; não tenho mais nada a dizer”.
6 Andin Perwerdigar qara quyun ichidin Ayupqa jawab bérip mundaq dédi: —
6 Então, do meio do redemoinho, o S enhor respondeu a Jó:
7 «Erkektek bélingni ching baghla,
7 “Prepare-se como um guerreiro, pois lhe farei algumas perguntas, e você responderá.
8 Sen derweqe Méning hökümimni pütünley bikargha ketküzmekchimusen?
8 “Porá em dúvida minha justiça e me condenará só para provar que tem razão?
9 Séning Tengrining bilikidek küchlük bir biliking barmu?
9 Você é tão forte quanto Deus? Sua voz pode trovejar como a dele?
10 Qéni, hazir özüngni shan-sherep hem salapet bilen béziwal!
10 Então vista-se de glória e esplendor, de honra e majestade.
11 Ghezipingning qehrini chéchip tashlighin,
11 Dê vazão à sua ira, deixe-a transbordar contra os orgulhosos.
12 Rast, herbir tekebburning közige tikilip qarap,
12 Humilhe-os com um olhar, pise os perversos onde estiverem.
13 Ularni birge topigha kömüp qoy,
13 Enterre-os no pó, prenda-os no mundo dos mortos.
14 Shundaq qilalisang, Men séni étirap qilip maxtaymenki,
14 Então eu mesmo reconheceria que você pode se salvar por sua própria força.
15 Men séning bilen teng yaratqan bégémotni körüp qoy;
15 “Veja o Beemote, que eu criei, assim como criei você; ele come capim, como o boi.
16 Mana, uning bélidiki küchini,
16 Veja a força que ele tem nos lombos e o vigor nos músculos da barriga.
17 U quyruqini kédir derixidek égidu,
17 Sua cauda é forte como o cedro, e os tendões de suas coxas são entrelaçados.
18 Uning söngekliri mis turubidektur,
18 Seus ossos são canos de bronze, e suas pernas, barras de ferro.
19 U Tengri yaratqan janiwarlarning béshidur,
19 É ótimo exemplo das obras de Deus, e somente seu Criador é capaz de ameaçá-lo.
20 Taghlar uninggha yémeklik teminleydu;
20 Os montes lhe oferecem seu melhor alimento, e ali brincam os animais selvagens.
21 U sedepgül derexlikining astida yatidu,
21 Ele se deita sob arbustos espinhosos, onde os juncos do brejo o escondem.
22 Sedepgüllükler öz sayisi bilen uni yapidu;
22 Os arbustos lhe dão sombra entre os salgueiros junto ao riacho.
23 Qara, derya téship kétidu, biraq u héch hoduqmaydu;
23 Ele não se perturba com as enchentes do rio, nem se preocupa quando o Jordão transborda e se agita ao redor.
24 Uning aldigha bérip uni tutqili bolamdu?
24 Ninguém o pega de surpresa, nem lhe prende um anel no nariz.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.