Jó 35
Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NAA
1 Élixu yenila jawab bérip mundaq dédi: —
1 Eliú disse ainda:
2 «Sen mushu gépingni, yeni «Heqqaniyliqim Tengriningkidin üstündur» déginingni toghra dep qaramsen?
2 “Você acha que é justo dizer: ‘A minha justiça é maior do que a de Deus’?
3 Shundaq bolghanliqi üchün sen: «Heqqaniyliqning manga néme paydisi bolsun?
3 Porque você diz: ‘De que me serviria ela? Que proveito tenho, se eu não pecar?’
4 Özüm sözler bilen sanga jawab bérey,
4 Eu darei a resposta a você e aos seus amigos também.
5 Asmanlargha qarap baqqin;
5 Olhe para o céu e veja; contemple as altas nuvens acima de você.”
6 Eger gunah qilghan bolsang, undaqta Tengrige qaysi ziyankeshlikni qilalaytting?
6 “Se você peca, que mal causa a Deus? Se as suas transgressões se multiplicam, que prejuízo isso poderia trazer a ele?
7 Sen heqqaniy bolghan teqdirdimu, Uninggha néme béreleytting?
7 Se você é justo, o que está dando a ele ou o que ele recebe da sua mão?
8 Séning eskilikliring peqet sendek bir insan’ghila,
8 A sua impiedade só pode fazer mal ao homem; e a sua justiça só pode dar proveito ao filho do homem.”
9 Ademler zulum köpiyip ketkenlikidin yalwuridu;
9 “Por causa das muitas opressões, as pessoas clamam; clamam por socorro contra o braço dos poderosos.
10 Biraq héchkim: «Kéchilerde insanlargha naxsha ata qilghuchi yaratquchim Tengrini nedin izdishim kérek?» démeydu.
10 Mas ninguém diz: ‘Onde está Deus, que me fez, que inspira canções de louvor durante a noite,
11 Uning bizge ögitidighini yer-zémindiki haywanlargha ögitidighinidin köp,
11 que nos ensina mais do que aos animais da terra e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?’
12 Ular nale-peryad kötüridu, biraq rezil ademlerning hakawurluqining tesiri tüpeylidin,
12 Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
13 Berheq, Tengri quruq duagha qulaq salmighan yerde,
13 Só gritos vazios Deus não ouvirá; o Todo-Poderoso não lhes dará atenção.”
14 Sen: «Men Uni körelmeymen» déseng, U qandaq qulaq salsun?
14 “Jó, ainda que você diga que não o vê, a sua causa está diante dele; por isso, espere em Deus.
15 Biraq U hazir towa qilish pursiti bérip, Öz ghezipini téxi tökmigen ehwalda,
15 Mas agora, porque Deus na sua ira não está punindo, nem fazendo muito caso das transgressões,
16 Chünki Ayup quruq gep üchün aghzini achqan,
16 você abre a sua boca com palavras vazias, amontoando frases sem sabedoria.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.