Jó 35
Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs ARA
1 Élixu yenila jawab bérip mundaq dédi: —
1 Disse mais Eliú:
2 «Sen mushu gépingni, yeni «Heqqaniyliqim Tengriningkidin üstündur» déginingni toghra dep qaramsen?
2 Achas que é justo dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
3 Shundaq bolghanliqi üchün sen: «Heqqaniyliqning manga néme paydisi bolsun?
3 Porque dizes: De que me serviria ela? Que proveito tiraria dela mais do que do meu pecado?
4 Özüm sözler bilen sanga jawab bérey,
4 Dar-te-ei resposta, a ti e aos teus amigos contigo.
5 Asmanlargha qarap baqqin;
5 Atenta para os céus e vê; contempla as altas nuvens acima de ti.
6 Eger gunah qilghan bolsang, undaqta Tengrige qaysi ziyankeshlikni qilalaytting?
6 Se pecas, que mal lhe causas tu? Se as tuas transgressões se multiplicam, que lhe fazes?
7 Sen heqqaniy bolghan teqdirdimu, Uninggha néme béreleytting?
7 Se és justo, que lhe dás ou que recebe ele da tua mão?
8 Séning eskilikliring peqet sendek bir insan’ghila,
8 A tua impiedade só pode fazer o mal ao homem como tu mesmo; e a tua justiça, dar proveito ao filho do homem.
9 Ademler zulum köpiyip ketkenlikidin yalwuridu;
9 Por causa das muitas opressões, os homens clamam, clamam por socorro contra o braço dos poderosos.
10 Biraq héchkim: «Kéchilerde insanlargha naxsha ata qilghuchi yaratquchim Tengrini nedin izdishim kérek?» démeydu.
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, que me fez, que inspira canções de louvor durante a noite,
11 Uning bizge ögitidighini yer-zémindiki haywanlargha ögitidighinidin köp,
11 que nos ensina mais do que aos animais da terra e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?
12 Ular nale-peryad kötüridu, biraq rezil ademlerning hakawurluqining tesiri tüpeylidin,
12 Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
13 Berheq, Tengri quruq duagha qulaq salmighan yerde,
13 Só gritos vazios Deus não ouvirá, nem atentará para eles o Todo-Poderoso.
14 Sen: «Men Uni körelmeymen» déseng, U qandaq qulaq salsun?
14 Jó, ainda que dizes que não o vês, a tua causa está diante dele; por isso, espera nele.
15 Biraq U hazir towa qilish pursiti bérip, Öz ghezipini téxi tökmigen ehwalda,
15 Mas agora, porque Deus na sua ira não está punindo, nem fazendo muito caso das transgressões,
16 Chünki Ayup quruq gep üchün aghzini achqan,
16 abres a tua boca, com palavras vãs, amontoando frases de ignorante.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.