Jó 30
Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs VC
1 — «Biraq hazir bolsa, yashlar méni mazaq qilidu,
1 Agora zombam de mim os mais jovens do que eu, aqueles cujos pais eu desdenharia de colocar com os cães de meu rebanho.
2 Ularning maghduri ketkendin kéyin,
2 Que faria eu com o vigor de seus braços? Não atingirão a idade madura.
3 Yoqsuzluq hem achliqtin yiglep ketken,
3 Reduzidos a nada pela miséria e a fome, roem um solo árido e desolado.
4 Ular emen-shiwaqni chatqallar arisidin yulidu,
4 Colhem ervas e cascas dos arbustos, por pão têm somente a raiz das giestas.
5 Ular el-yurtlardin heydiwétilgen bolidu,
5 São postos para fora do povo, gritam com eles como se fossem ladrões,
6 Shuning bilen ular sürlük jilghilarda qonup,
6 moram em barrancos medonhos, em buracos de terra e de rochedos.
7 Chatqalliq arisida ular hangrap kétidu,
7 Ouvem-se seus gritos entre os arbustos, amontoam-se debaixo das urtigas,
8 Nadanlarning, nam-abruyisizlarning baliliri,
8 filhos de infames e de gente sem nome que são expulsos da terra!
9 Men hazir bolsam bularning hejwiy naxshisi,
9 Agora sou o assunto de suas canções, o tema de seus escárnios;
10 Ular mendin nepretlinip,
10 afastam-se de mim com horror, não receiam cuspir-me no rosto.
11 Chünki Xuda méning hayat rishtimni üzüp, méni japagha chömdürgen,
11 Desamarraram a corda para humilhar-me, sacudiram de si todo o freio diante de mim.
12 Ong yénimda bir top chüprende yashlar ornidin turup,
12 À minha direita levanta-se a raça deles, tentam atrapalhar meus pés, abrem diante de mim o caminho da sua desgraça.
13 Ular yolumni buzuwétidu,
13 Cortam minha vereda para me perder, trabalham para minha ruína.
14 Ular sépilning keng bösük jayidin bösüp kirgendek kirishidu;
14 Penetram como por uma grande brecha, irrompem entre escombros.
15 Wehimiler burulup méni öz nishani qilghan;
15 O pavor me invade. Minha esperança é varrida como se fosse pelo vento, minha felicidade passa como uma nuvem.
16 Hazir bolsa jénim qachidin tökülüp ketkendek;
16 Agora minha alma se dissolve, os dias de aflição me dominaram.
17 Kéchiler bolsa, manga söngeklirimgiche sanjimaqta;
17 A noite traspassa meus ossos, consome-os; os males que me roem não dormem.
18 Aghriqlar zor küchi bilen manga kiyim-kéchikimdek boldi;
18 Com violência segura a minha veste, aperta-me como o colarinho de minha túnica.
19 Xuda méni sazliqqa tashliwetken,
19 Deus jogou-me no lodo, tenho o aspecto da poeira e da cinza.
20 Men Sanga nale-peryad kötürmektimen,
20 Clamo a ti, e não me respondes; ponho-me diante de ti, e não olhas para mim.
21 Sen özgirip manga bir zalim boldung;
21 Tornaste-te cruel para comigo, atacas-me com toda a força de tua mão.
22 Sen méni kötürüp Shamalgha mindürgensen;
22 Arrebatas-me, fazes-me cavalgar o tufão, aniquilas-me na tempestade.
23 Chünki Sen méni axirida ölümge,
23 Eu bem sei, levas-me à morte, ao lugar onde se encontram todos os viventes.
24 U halak qilghan waqtida kishiler nale-peryad kötürsimu,
24 Mas poderá aquele que cai não estender a mão, poderá não pedir socorro aquele que perece?
25 Men künliri tes kishi üchün yighlap dua qilghan emesmu?
25 Não chorei com os oprimidos? Não teve minha alma piedade dos pobres?
26 Men özüm yaxshiliq kütüp yürginim bilen, yamanliq kélip qaldi;
26 Esperava a felicidade e veio a desgraça, esperava a luz e vieram as trevas.
27 Ichim qazandek qaynap, aramliq tapmaywatidu;
27 Minhas entranhas abrasam-se sem nenhum descanso, assaltaram-me os dias de aflição.
28 Men quyash nurini körmeymu qaridap yürmektimen;
28 Caminho no luto, sem sol; levanto-me numa multidão de gritos,
29 Men chilbörilerge qérindash bolup qaldim,
29 tornei-me irmão dos chacais e companheiro dos avestruzes.
30 Térem qariyip mendin ajrap kétiwatidu,
30 Minha pele enegrece-se e cai, e meus ossos são consumidos pela febre.
31 Chiltarimdin matem mersiyesi chiqidu,
31 Minha cítara só dá acordes lúgubres, e minha flauta sons queixosos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.