Jó 13
Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs BKJ
1 Mana, méning közüm bularning hemmisini körüp chiqqan;
1 Eis que os meus olhos têm visto tudo isto, e os meus ouvidos ouviram e entenderam.
2 Silerning bilgenliringlarni menmu bilimen;
2 O que vós o sabeis, o mesmo eu também sei; eu não sou inferior a vós.
3 Biraq méning arzuyum Hemmige qadir bilen sözlishishtur,
3 Certamente eu quero falar com o Todo-Poderoso, e desejo argumentar com Deus.
4 Siler bolsanglar töhmet chaplighuchilar,
4 Mas vós sois forjadores de mentiras, vós todos sois médicos sem valor.
5 Siler peqetla sükütte turghan bolsanglar’idi!
5 Ah, quem dera que calásseis de uma vez! isso seria a vossa sabedoria.
6 Méning munaziremge qulaq sélinglar,
6 Ouvi agora o meu raciocínio, e escutai os argumentos dos meus lábios.
7 Siler Xudaning wakaletchisi süpitide boluwélip biadil söz qilamsiler?
7 Falareis perversamente por Deus? E falareis enganosamente por ele?
8 Uninggha yüz-xatire qilip xushamet qilmaqchimusiler?!
8 Fareis acepção da sua pessoa? Contendereis por Deus?
9 U ich-baghringlarni axturup chiqsa, siler üchün yaxshi bolattimu?
9 Seria bom se ele vos examinasse? Ou como um homem zomba do outro, assim zombareis dele?
10 Siler yüz-xatire qilip yoshurunche xushamet qilsanglar,
10 Ele certamente vos reprovará, se secretamente julgardes as pessoas.
11 Buningdin köre Uning heywisining silerni qorqatqini,
11 Sua excelência não vos deixará temerosos, e não cairá sobre vós o seu pavor?
12 Pend-nesihetinglar peqet külge oxshash sözler, xalas;
12 As vossas lembranças são como cinzas; vossos corpos como corpos de barro.
13 Méni ixtiyarimgha qoyuwétip zuwan sürmenglar, méni gep qilghili qoyunglar.
13 Ficai quietos, deixai-me sozinho para que eu possa falar, e deixai vir sobre mim o que for.
14 Qandaqla bolmisun, jénim bilen tewekkul qilimen,
14 Por que razão tomo minha carne com os meus dentes, e ponho a minha vida na minha mão?
15 U jénimni alsimu men yenila Uni kütimen, Uninggha tayinimen;
15 Ainda que ele me mate, contudo eu confiarei nele; mas manterei meus próprios caminhos diante dele.
16 Bundaq qilishim manga nijatliq bolidu;
16 Ele também será a minha salvação; porque um hipócrita não virá perante ele.
17 Sözlirimni diqqet bilen anglanglar,
17 Ouvi diligentemente meu discurso, e a minha declaração com os vossos ouvidos.
18 Mana, men öz dewayimni tertipliq qilip teyyar qildim;
18 Eis que agora eu tenho ordenado a minha causa, e sei que eu serei justificado.
19 Men bilen bes-munazire qilidighan qéni kim barkin?
19 Quem é o que pleiteará comigo? Porque agora, se eu retiver a minha língua, eu darei o espírito.
20 Ah Xuda! Manga peqet ikki ishnila qilip bergin;
20 Somente duas coisas não faças para comigo; então eu não me esconderei de ti:
21 — Qolungni mendin yiraq qilghin;
21 Retira a tua mão para longe de mim, e não permita que o teu pavor me atemorize.
22 Andin méni sot qilishqa chaqir, men sanga jawab bérimen;
22 Então chama e eu responderei; ou deixa-me falar e responde-me.
23 Méning qebihliklirim hem gunahlirim zadi qanchilik?
23 Quantos são minhas iniquidades e pecados? Faz-me conhecer minha transgressão e o meu pecado.
24 Némishqa didaringni mendin yoshurisen?
24 Por que escondes a tua face, e me tens por teu inimigo?
25 Uyaq-buyaqqa uchuruwétilidighan anchiki bir yopurmaqni wehimige salmaqchimusen?
25 Quebrarás uma folha levada pelo vento de lá para cá? E perseguirás o restolho seco?
26 Chünki Sen méning üstümdin zeherdek erzlerni yazisen,
26 Porque escreves coisas amargas contra mim, e me fazes possuir as iniquidades da minha juventude.
27 — ausente —
27 Também pões os meus pés no cepo, e olhas estreitamente para todos os meus caminhos, e pões uma marca nos calcanhares dos meus pés.
28 — ausente —
28 E ele, como a uma coisa podre, consome, como uma roupa que é comida pela traça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.