Salmos 65

Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Нәғмичиләрниң бешиға тапшурулуп, тарлиқ сазлар билән оқулсун дәп, күй-нахша: —
1 O louvor te aguarda em Sião, ó Deus; os votos que te fizemos serão cumpridos.
2 Униң наминиң улуқлуғини нахша қилип җакалаңлар,
2 Ó tu que ouves a oração, a ti virão todos os homens.
3 Худаға: «Сениң қилғанлириң нәқәдәр қорқунучлуқтур!
3 Quando os nossos pecados pesavam sobre nós, tu mesmo fizeste propiciação por nossas transgressões.
4 Барлиқ йәр йүзидикиләр Саңа сәҗдә қилип,
4 Como são felizes aqueles que escolhes e trazes a ti, para viverem nos teus átrios! Transbordamos de bênçãos da tua casa, do teu santo templo!
5 Келиңлар, Худаниң қилғанлирини көрүңлар;
5 Tu nos respondes com temíveis feitos de justiça, ó Deus, nosso Salvador, esperança de todos os confins da terra e dos mais distantes mares.
6 У деңизни қуруқлуққа айландурди;
6 Tu que firmaste os montes pela tua força, pelo teu grande poder.
7 У қудрити билән мәңгү һөкүм сүриду;
7 Tu que acalmas o bramido dos mares, o bramido de suas ondas, e o tumulto das nações.
8 И қовмлар, Худайимизға тәшәккүр-мәдһийә ейтиңлар;
8 Tremem os habitantes das terras distantes diante das tuas maravilhas; do nascente ao poente despertas canções de alegria.
9 У җенимизни һаятлиқ ичигә тиккән,
9 Cuidas da terra e a regas; fartamente a enriqueces. Os riachos de Deus transbordam para que nunca falte o trigo, pois assim ordenaste.
10 Чүнки Сән, и Худа, бизни синидиң;
10 Encharcas os seus sulcos e aplainas os seus torrões; tu a amoleces com chuvas e abençoas as suas colheitas.
11 Сән бизни торға чүшүрдуң;
11 Coroas o ano com a tua bondade, e por onde passas emana fartura;
12 Хәқләрни бешимизға миндүрдүң;
12 fartura vertem as pastagens do deserto, e as colinas se vestem de alegria.
13 Мән көйдүрмә қурбанлиқларни елип өйүңгә кирәй;
13 Os campos se revestem de rebanhos e os vales se cobrem de trigo; eles exultam e cantam de alegria!
14 Бәрһәқ, бешимға күн чүшкәндә ләвлирим чиқарған,
14 — ausente —
15 Мән Саңа бордақ малларни көйдүрмә қурбанлиқ қилип сунимән,
15 — ausente —
16 Худадин әймингүчи һәммиңлар, келиңлар, қулақ селиңлар!
16 — ausente —
17 Ағзим ечип униңға пәряд көтәрдим,
17 — ausente —
18 Көңлүмдә гунани көзләп жүргән болсам,
18 — ausente —
19 Бирақ Худа аңлиди;
19 — ausente —
20 Худаға тәшәккүр-мәдһийиләр яғдурулғай!
20 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.