Salmos 65
Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs ARIB
1 Нәғмичиләрниң бешиға тапшурулуп, тарлиқ сазлар билән оқулсун дәп, күй-нахша: —
1 A ti, ó Deus, é devido o louvor em Sião; e a ti se pagará o voto.
2 Униң наминиң улуқлуғини нахша қилип җакалаңлар,
2 Ó tu que ouves a oração! a ti virá toda a carne.
3 Худаға: «Сениң қилғанлириң нәқәдәр қорқунучлуқтур!
3 Prevalecem as iniqüidades contra mim; mas as nossas transgressões, tu as perdoarás.
4 Барлиқ йәр йүзидикиләр Саңа сәҗдә қилип,
4 Bem-aventurado aquele a quem tu escolhes, e fazes chegar a ti, para habitar em teus átrios! Nós seremos satisfeitos com a bondade da tua casa, do teu santo templo.
5 Келиңлар, Худаниң қилғанлирини көрүңлар;
5 Com prodígios nos respondes em justiça, ó Deus da nossa salvação, a esperança de todas as extremidades da terra, e do mais remoto mar;
6 У деңизни қуруқлуққа айландурди;
6 tu que pela tua força consolidas os montes, cingido de poder;
7 У қудрити билән мәңгү һөкүм сүриду;
7 que aplacas o ruído dos mares, o ruído das suas ondas, e o tumulto dos povos.
8 И қовмлар, Худайимизға тәшәккүр-мәдһийә ейтиңлар;
8 Os que habitam os confins da terra são tomados de medo à vista dos teus sinais; tu fazes exultar de júbilo as saídas da manhã e da tarde.
9 У җенимизни һаятлиқ ичигә тиккән,
9 Tu visitas a terra, e a regas; grandemente e enriqueces; o rio de Deus está cheio d'água; tu lhe dás o trigo quando assim a tens preparado;
10 Чүнки Сән, и Худа, бизни синидиң;
10 enches d'água os seus sulcos, aplanando-lhes as leivas, amolecendo-a com a chuva, e abençoando as suas novidades.
11 Сән бизни торға чүшүрдуң;
11 Coroas o ano com a tua bondade, e as tuas veredas destilam gordura;
12 Хәқләрни бешимизға миндүрдүң;
12 destilam sobre as pastagens do deserto, e os outeiros se cingem de alegria.
13 Мән көйдүрмә қурбанлиқларни елип өйүңгә кирәй;
13 As pastagens revestem-se de rebanhos, e os vales se cobrem de trigo; por isso eles se regozijam, por isso eles cantam.
14 Бәрһәқ, бешимға күн чүшкәндә ләвлирим чиқарған,
14 — ausente —
15 Мән Саңа бордақ малларни көйдүрмә қурбанлиқ қилип сунимән,
15 — ausente —
16 Худадин әймингүчи һәммиңлар, келиңлар, қулақ селиңлар!
16 — ausente —
17 Ағзим ечип униңға пәряд көтәрдим,
17 — ausente —
18 Көңлүмдә гунани көзләп жүргән болсам,
18 — ausente —
19 Бирақ Худа аңлиди;
19 — ausente —
20 Худаға тәшәккүр-мәдһийиләр яғдурулғай!
20 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.