Salmos 29
Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs VC
1 — ausente —
1 Salmo de Davi. Tributai ao Senhor, ó filhos de Deus, tributai ao Senhor glória e poder!
2 — ausente —
2 Rendei-lhe a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor com ornamentos sagrados.
3 И Пәрвәрдигар Худайим, мән Саңа налә көтәрдим,
3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas! O Deus de grandeza atroou: o Senhor trovejou sobre as águas imensas!
4 И Пәрвәрдигар, Сән тәһтисарадин җенимни елип чиқтиң,
4 A voz do Senhor faz-se ouvir com poder! A voz do Senhor faz-se ouvir com majestade!
5 Пәрвәрдигарға күй ейтиңлар, и Униң ихласмән бәндилири,
5 Fendem-se os cedros à voz do Senhor, quebra o Senhor os cedros do Líbano.
6 Чүнки Униң ғәзиви дәқиқидә өтүп кетиду,
6 Faz saltar o Líbano como um novilho, e o Sarion como um búfalo novo.
7 Мән болсам өз раһәт-парағитимдә: «Мәңгүгә тәврәнмәй муқим туримән» — дедим.
7 A voz do Senhor despede relâmpagos,
8 Пәрвәрдигар, шапаитиң билән, мениң теғимни мустәһкәм турғузған едиң;
8 A voz do Senhor abala o deserto. O Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 Мән Саңа налә-пәряд көтәрдим, и Пәрвәрдигар;
9 A voz do Senhor retorce os carvalhos, desnuda as florestas. E em seu templo todos bradam: glória!
10 — Мениң қеним төкүлүп, һаңға кирсәм немә пайдиси бардур?
10 O Senhor preside ao dilúvio, o Senhor trona como rei para sempre.
11 Аңлиғайсән, и Пәрвәрдигар, маңа шәпқәт көрсәткәйсән;
11 O Senhor há de dar fortaleza ao seu povo! O Senhor abençoará o seu povo, dando-lhe a paz!
12 Сән матәм қайғусини уссул ойнашларға айландурдуң;
12 — ausente —
13 Шуңа мениң роһум сүкүт қилмай,
13 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.