Jó 35

Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs BKJ

Sair da comparação
1 Елиху йәнила җавап берип мундақ деди: —
1 Eliú falou ainda mais, e disse:
2 «Сән мошу гепиңни, йәни «Һәққанийлиғим Тәңриниңкидин үстүндур» дегиниңни тоғра дәп қарамсән?
2 Pensas tu que é correto dizer: Minha justiça é maior do que a de Deus?
3 Шундақ болғанлиғи үчүн сән: «Һәққанийлиқниң маңа немә пайдиси болсун?
3 Porque tu disseste: Que vantagem seria para mim? E que lucro terei se eu for limpo do meu pecado?
4 Өзүм сөзләр билән саңа җавап берәй,
4 Eu responderei a ti, e aos teus companheiros contigo.
5 Асманларға қарап баққин;
5 Olha para os céus e vê; e contempla as nuvens, que são mais altas do que tu.
6 Әгәр гуна қилған болсаң, ундақта Тәңригә қайси зиянкәшликни қилалайттиң?
6 Se pecares, o que fazes contra ele? Ou se tuas transgressões se multiplicarem, o que fazes a ele?
7 Сән һәққаний болған тәғдирдиму, Униңға немә берәләйттиң?
7 Se tu fores justo, o que lhe dás, ou que recebe ele da tua mão?
8 Сениң әскиликлириң пәқәт сәндәк бир инсанғила,
8 A tua maldade pode ferir um homem como tu és; e a tua justiça pode beneficiar o filho do homem.
9 Адәмләр зулум көпийип кәткәнлигидин ялвуриду;
9 Por causa da multidão de opressões, eles fazem os oprimidos clamarem; eles clamam por causa do braço dos poderosos.
10 Бирақ һеч ким: «Кечиләрдә инсанларға нахша ата қилғучи яратқучим Тәңрини нәдин издишим керәк?» демәйду.
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, meu criador, que dá canções à noite;
11 Униң бизгә үгитидиғини йәр-зиминдики һайванларға үгитидиғинидин көп,
11 que nos ensina mais do que os animais da terra, e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?
12 Улар налә-пәряд көтириду, бирақ рәзил адәмләрниң һакавурлуғиниң тәсири түпәйлидин,
12 Lá clamam, mas a ninguém dá resposta, por causa do orgulho dos homens maus.
13 Бәрһәқ, Тәңри қуруқ дуаға қулақ салмиған йәрдә,
13 Certamente, Deus não ouvirá a vaidade, nem a considerará o Todo-Poderoso.
14 Сән: «Мән Уни көрәлмәймән» десәң, У қандақ қулақ салсун?
14 Embora tu digas que não o verás, ainda assim o juízo está diante dele; por isso confia nele.
15 Бирақ У һазир товва қилиш пурсити берип, Өз ғәзивини техи төкмигән әһвалда,
15 Mas agora, porque não é assim, ele visitou sua ira; embora ele não a conheça em sua grande extremidade.
16 Чүнки Аюп қуруқ гәп үчүн ағзини ачқан,
16 Portanto, Jó abre sua boca em vão; ele multiplica palavras sem conhecimento.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.