Jó 29

Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Аюп баянини давамлаштуруп мундақ деди: —
1 Jó continuou a falar:
2 «Аһ, әһвалим илгәрки айлардикидәк болсиди,
2 “Tenho saudade dos tempos que passaram, dos dias em que Deus cuidava de mim.
3 У чағда Униң чириғи бешимға нур чачқан,
3 Ele iluminava o caminho à minha frente, e eu andava em segurança em meio à escuridão.
4 Бу ишлар мән қиран вақтимда,
4 Na flor de minha idade, a amizade de Deus estava presente em meu lar.
5 Һәммигә Қадир мән билән биллә болған,
5 O Todo-poderoso ainda estava comigo, e eu tinha meus filhos ao redor.
6 Мениң басқан қәдәмлирим сериқ майға чөмүлгән;
6 Meus pés eram lavados em leite, e ribeiros de azeite corriam das rochas para mim.
7 Шәһәр дәрвазисиға чиққан вақтимда,
7 “Naquele tempo, eu ia até a porta da cidade e tomava meu lugar entre os líderes.
8 Яшлар мени көрүпла әйминип өзлирини чәткә алатти,
8 Os jovens abriam caminho ao me ver, e até os idosos se punham em pé.
9 Шаһзадиләрму гәптин тохтап,
9 As autoridades se calavam e colocavam a mão sobre a boca.
10 Ақсүйәкләрму тиничлинип,
10 Os mais altos oficiais da cidade faziam silêncio e refreavam a língua em sinal de respeito.
11 Қулақ сөзүмни аңлисила, маңа бәхит тиләйтти,
11 “Todos que me ouviam me elogiavam, todos que me viam falavam bem de mim.
12 Чүнки мән маңа һимайә бол дәп йелинған езилгүчиләрни,
12 Pois eu auxiliava os pobres que pediam ajuda e os órfãos que precisavam de socorro.
13 Һалак болай дегән киши маңа бәхит тиләйтти;
13 Os que estavam à beira da morte me abençoavam; eu trazia alegria ao coração das viúvas.
14 Мән һәққанийлиқни тон қилип кийивалдим,
14 Era honesto em tudo que fazia; a retidão me cobria como manto, e a justiça eu usava como turbante.
15 Мән корға көз болаттим,
15 Servia de olhos para os cegos e de pés para os aleijados.
16 Йоқсулларға ата болаттим,
16 Era um pai para os pobres e defendia a causa dos estrangeiros.
17 Мән адаләтсизниң һиңгайған чишлирини чеқип ташлайттим,
17 Quebrava as mandíbulas dos ímpios e de seus dentes resgatava as vítimas.
18 Һәм: «Мениң күнлирим қумдәк көп болуп,
18 ‘Por certo morrerei rodeado por minha família’, pensava, ‘depois de uma vida longa e boa.
19 Һәм: «Йилтизим суларғичә тартилип бариду,
19 Pois sou como a árvore cujas raízes chegam até a água, cujos ramos são refrescados pelo orvalho.
20 Шөһритим һәрдайим мәндә йеңилинип туриду,
20 Recebo sempre novas honras, e minha força vive renovada.’
21 Адәмләр маңа қулақ салатти, күтүп туратти;
21 “Todos escutavam meus conselhos; ficavam em silêncio e esperavam que eu falasse.
22 Мән гәп қилғандин кейин улар қайта гәп қилмайтти,
22 E, depois que eu falava, nada tinham a acrescentar, pois o que eu dizia os satisfazia.
23 Улар ямғурларни күткәндәк мени күтәтти,
23 Esperavam minhas palavras como quem espera a chuva; bebiam-nas como chuva de primavera.
24 Үмүтсизләнгинидә мән уларға қарап күлүмсирәйттим,
24 Quando estavam desanimados, eu sorria para eles; valorizavam meu olhar de aprovação.
25 Мән уларға йолини таллап көрситип берәттим,
25 Como um líder, eu lhes dizia o que fazer; vivia como rei entre suas tropas e consolava os que choravam.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.