Salmos 94
Udi Bible (UDI) vs NVT
1 Ay \+w Q'ončux\+w*, ay həyif haq'ala Buxačux,
1 Ó S enhor , Deus da vingança, ó Deus da vingança, manifesta teu esplendor!
2 Hayza, ay me dünyəni Divanbal,
2 Levanta-te, ó Juiz da terra, dá aos orgulhosos o que merecem.
3 Ay \+w Q'ončux\+w*, hevaxt'al śirik',
3 Até quando, S enhor ? Até quando os perversos se alegrarão de suas maldades?
4 İçoğoy əyiti bul lovğalayinşaksune,
4 Até quando falarão com arrogância? Até quando os que praticam o mal contarão vantagens?
5 Ç̌axç̌uxp'i c'ovat'unksa Vi azuk'a,
5 Esmagam o teu povo, S enhor , oprimem os que pertencem a ti.
6 Süpür çupuxxo q'a beş ölkinə bakala q'əribxot'un bespsa,
6 Matam viúvas e estrangeiros e assassinam órfãos.
7 İçoğoy ük'e boş "ateneksa \+w Q'ončuğon\+w*,
7 “O S enhor não vê”, eles dizem. “O Deus de Israel
8 Ef haq'ıla ef bel topbanan, ay axmağxo!
8 Pensem melhor, tolos! Quando vocês, insensatos, entenderão?
9 Hetəre bakon ki, və̌x ibakseynak' ǔmǔx tadit'in İçin nu ibakane?
9 Acaso é surdo aquele que fez os ouvidos? É cego aquele que formou os olhos?
10 Azuk'xoy cazina tadalt'in ef biq'i əşurxo nu aksuna lanexon ki?
10 Aquele que castiga as nações não os castigará? Aquele que tudo sabe não sabe o que vocês fazem?
11 Axıri avane Şot'in amdarxoy beyne bakala fikirxo bitova,
11 O S enhor conhece os pensamentos de cada um; sabe que nada valem.
12 Bəxt'əvəre, ay \+w Q'ončux\+w*, içu düz yaq'en taysuna Hun zombala amdar,
12 Feliz é aquele a quem disciplinas, S enhor , aquele a quem ensinas tua lei.
13 Metərt'ay ük'əl arxayine bakon iz t'ar ğine,
13 Tu lhe dás alívio em tempos de aflição, até que se abra uma cova para os perversos.
14 Boteneson \+w Q'ončuğon\+w* İz azuk'a,
14 Pois o S enhor não rejeitará seu povo; não abandonará os que lhe pertencem.
15 Bitot'ay loxol sa piin běğeğala vədə eğale p'urum,
15 Os julgamentos voltarão a se basear na justiça, e os de coração íntegro a buscarão.
16 Şuva pist'oğoy běš c'eri bez tərəf çurpes bakoy?
16 Quem me protegerá dos perversos? Quem me defenderá dos que praticam o mal?
17 Əgər \+w Q'ončuğon\+w* bez kiyexun nu biq'iyniy,
17 Se o S enhor não tivesse me ajudado, eu já estaria no silêncio do túmulo.
18 Bez tur lamandat'an za kul boxodiyo,
18 Gritei: “Estou caindo!”, mas o teu amor, S
19 Dərdurxon za haq'layinşiyal bakayin,
19 Quando minha mente estava cheia de dúvidas, teu consolo me deu esperança e ânimo.
20 Bitot'ay loxol sa piin nu běği
20 Podem os líderes injustos, aqueles cujos decretos permitem a injustiça, afirmar que Deus está do lado deles?
21 Běğa hetərt'un düzgünt'ay loxol taysa,
21 Juntam-se contra os justos e condenam os inocentes à morte.
22 Ama zaynak' sa q'alane baki \+w Q'ončux\+w*,
22 Mas o S enhor é a minha fortaleza; meu Deus é a rocha onde me refugio.
23 İçoğoy ǒyne barale şot'oğoy bi bito pisluğxo!
23 Deus fará os pecados dos perversos caírem sobre eles; ele os destruirá por suas maldades. O S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.