Salmos 94
Udi Bible (UDI) vs NAA
1 Ay \+w Q'ončux\+w*, ay həyif haq'ala Buxačux,
1 Ó Senhor , Deus das vinganças, ó Deus das vinganças, resplandece.
2 Hayza, ay me dünyəni Divanbal,
2 Levanta-te, ó juiz da terra, e dá aos soberbos o castigo que eles merecem.
3 Ay \+w Q'ončux\+w*, hevaxt'al śirik',
3 Até quando, Senhor , os ímpios, até quando os ímpios exultarão?
4 İçoğoy əyiti bul lovğalayinşaksune,
4 Fazem alarde e falam com arrogância; todos os que praticam a iniquidade se vangloriam.
5 Ç̌axç̌uxp'i c'ovat'unksa Vi azuk'a,
5 Esmagam o teu povo, Senhor , e oprimem a tua herança.
6 Süpür çupuxxo q'a beş ölkinə bakala q'əribxot'un bespsa,
6 Matam as viúvas e os estrangeiros e assassinam os órfãos.
7 İçoğoy ük'e boş "ateneksa \+w Q'ončuğon\+w*,
7 E dizem: “O o Deus de Jacó não faz caso disso.”
8 Ef haq'ıla ef bel topbanan, ay axmağxo!
8 Prestem atenção, ó estúpidos dentre o povo; e vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 Hetəre bakon ki, və̌x ibakseynak' ǔmǔx tadit'in İçin nu ibakane?
9 Aquele que fez o ouvido será que não ouve? Aquele que formou os olhos será que não enxerga?
10 Azuk'xoy cazina tadalt'in ef biq'i əşurxo nu aksuna lanexon ki?
10 Aquele que repreende as nações será que não vai punir? Aquele que dá aos seres humanos o conhecimento será que não tem sabedoria?
11 Axıri avane Şot'in amdarxoy beyne bakala fikirxo bitova,
11 O Senhor conhece os pensamentos do ser humano, e sabe que são pensamentos vãos.
12 Bəxt'əvəre, ay \+w Q'ončux\+w*, içu düz yaq'en taysuna Hun zombala amdar,
12 Bem-aventurado, Senhor , é aquele a quem tu repreendes, a quem ensinas a tua lei,
13 Metərt'ay ük'əl arxayine bakon iz t'ar ğine,
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 Boteneson \+w Q'ončuğon\+w* İz azuk'a,
14 Pois o Senhor não abandonará o seu povo; ele não irá desamparar a sua herança.
15 Bitot'ay loxol sa piin běğeğala vədə eğale p'urum,
15 Nos tribunais voltará a imperar a justiça, e todos os de coração reto a seguirão.
16 Şuva pist'oğoy běš c'eri bez tərəf çurpes bakoy?
16 Quem se levantará a meu favor contra os perversos? Quem estará comigo contra os que praticam a iniquidade?
17 Əgər \+w Q'ončuğon\+w* bez kiyexun nu biq'iyniy,
17 Se não fosse o auxílio do Senhor , a minha alma já estaria na região do silêncio.
18 Bez tur lamandat'an za kul boxodiyo,
18 Quando eu digo: “Os meus pés vão resvalar”, a tua bondade,
19 Dərdurxon za haq'layinşiyal bakayin,
19 Multiplicando-se em mim as inquietações, as tuas consolações me alegram a alma.
20 Bitot'ay loxol sa piin nu běği
20 Será que pode associar-se contigo o trono da perversidade, que forja o mal, tendo uma lei por pretexto?
21 Běğa hetərt'un düzgünt'ay loxol taysa,
21 Ajuntam-se contra a vida dos justos e condenam à morte os inocentes.
22 Ama zaynak' sa q'alane baki \+w Q'ončux\+w*,
22 Mas o Senhor é o meu alto refúgio; o meu Deus é o rochedo em que me abrigo.
23 İçoğoy ǒyne barale şot'oğoy bi bito pisluğxo!
23 Sobre eles faz recair a sua iniquidade e pela maldade deles próprios os destruirá; o os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.