Salmos 94

Udi Bible (UDI) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ay \+w Q'ončux\+w*, ay həyif haq'ala Buxačux,
1 Ó Senhor, Deus da vingança, ó Deus da vingança, resplandece!
2 Hayza, ay me dünyəni Divanbal,
2 Exalta-te, ó juiz da terra! dá aos soberbos o que merecem.
3 Ay \+w Q'ončux\+w*, hevaxt'al śirik',
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
4 İçoğoy əyiti bul lovğalayinşaksune,
4 Até quando falarão, dizendo coisas arrogantes, e se gloriarão todos os que praticam a iniqüidade?
5 Ç̌axç̌uxp'i c'ovat'unksa Vi azuk'a,
5 Esmagam o teu povo, ó Senhor, e afligem a tua herança.
6 Süpür çupuxxo q'a beş ölkinə bakala q'əribxot'un bespsa,
6 Matam a viúva e o estrangeiro, e tiram a vida ao órfão.
7 İçoğoy ük'e boş "ateneksa \+w Q'ončuğon\+w*,
7 E dizem: O Senhor não vê; o Deus de Jacó não o percebe.
8 Ef haq'ıla ef bel topbanan, ay axmağxo!
8 Atendei, ó néscios, dentre o povo; e vós, insensatos, quando haveis de ser sábios?
9 Hetəre bakon ki, və̌x ibakseynak' ǔmǔx tadit'in İçin nu ibakane?
9 Aquele que fez ouvido, não ouvirá? ou aquele que formou o olho, não verá?
10 Azuk'xoy cazina tadalt'in ef biq'i əşurxo nu aksuna lanexon ki?
10 Porventura aquele que disciplina as nações, não corrigirá? Aquele que instrui o homem no conhecimento,
11 Axıri avane Şot'in amdarxoy beyne bakala fikirxo bitova,
11 o Senhor, conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 Bəxt'əvəre, ay \+w Q'ončux\+w*, içu düz yaq'en taysuna Hun zombala amdar,
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu repreendes, ó Senhor, e a quem ensinas a tua lei,
13 Metərt'ay ük'əl arxayine bakon iz t'ar ğine,
13 para lhe dares descanso dos dias da adversidade, até que se abra uma cova para o ímpio.
14 Boteneson \+w Q'ončuğon\+w* İz azuk'a,
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 Bitot'ay loxol sa piin běğeğala vədə eğale p'urum,
15 Mas o juízo voltará a ser feito com justiça, e hão de segui-lo todos os retos de coração.
16 Şuva pist'oğoy běš c'eri bez tərəf çurpes bakoy?
16 Quem se levantará por mim contra os malfeitores? quem se porá ao meu lado contra os que praticam a iniqüidade?
17 Əgər \+w Q'ončuğon\+w* bez kiyexun nu biq'iyniy,
17 Se o Senhor não tivesse sido o meu auxílio, já a minha alma estaria habitando no lugar do silêncio.
18 Bez tur lamandat'an za kul boxodiyo,
18 Quando eu disse: O meu pé resvala; a tua benignidade, Senhor, me susteve.
19 Dərdurxon za haq'layinşiyal bakayin,
19 Quando os cuidados do meu coração se multiplicam, as tuas consolações recreiam a minha alma.
20 Bitot'ay loxol sa piin nu běği
20 Pode acaso associar-se contigo o trono de iniqüidade, que forja o mal tendo a lei por pretexto?
21 Běğa hetərt'un düzgünt'ay loxol taysa,
21 Acorrem em tropel contra a vida do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Ama zaynak' sa q'alane baki \+w Q'ončux\+w*,
22 Mas o Senhor tem sido o meu alto retiro, e o meu Deus a rocha do meu alto retiro, e o meu Deus a rocha do meu refúgio.
23 İçoğoy ǒyne barale şot'oğoy bi bito pisluğxo!
23 Ele fará recair sobre eles a sua própria iniqüidade, e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor nosso Deus os destruirá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.