Salmos 94
Udi Bible (UDI) vs ARA
1 Ay \+w Q'ončux\+w*, ay həyif haq'ala Buxačux,
1 Ó Senhor , Deus das vinganças, ó Deus das vinganças, resplandece.
2 Hayza, ay me dünyəni Divanbal,
2 Exalta-te, ó juiz da terra; dá o pago aos soberbos.
3 Ay \+w Q'ončux\+w*, hevaxt'al śirik',
3 Até quando, Senhor , os perversos, até quando exultarão os perversos?
4 İçoğoy əyiti bul lovğalayinşaksune,
4 Proferem impiedades e falam coisas duras; vangloriam-se os que praticam a iniquidade.
5 Ç̌axç̌uxp'i c'ovat'unksa Vi azuk'a,
5 Esmagam o teu povo, Senhor , e oprimem a tua herança.
6 Süpür çupuxxo q'a beş ölkinə bakala q'əribxot'un bespsa,
6 Matam a viúva e o estrangeiro e aos órfãos assassinam.
7 İçoğoy ük'e boş "ateneksa \+w Q'ončuğon\+w*,
7 E dizem: O Senhor não o vê; nem disso faz caso o Deus de Jacó.
8 Ef haq'ıla ef bel topbanan, ay axmağxo!
8 Atendei, ó estúpidos dentre o povo; e vós, insensatos, quando sereis prudentes?
9 Hetəre bakon ki, və̌x ibakseynak' ǔmǔx tadit'in İçin nu ibakane?
9 O que fez o ouvido, acaso, não ouvirá? E o que formou os olhos será que não enxerga?
10 Azuk'xoy cazina tadalt'in ef biq'i əşurxo nu aksuna lanexon ki?
10 Porventura, quem repreende as nações não há de punir? Aquele que aos homens dá conhecimento não tem sabedoria?
11 Axıri avane Şot'in amdarxoy beyne bakala fikirxo bitova,
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são pensamentos vãos.
12 Bəxt'əvəre, ay \+w Q'ončux\+w*, içu düz yaq'en taysuna Hun zombala amdar,
12 Bem-aventurado o homem, Senhor , a quem tu repreendes, a quem ensinas a tua lei,
13 Metərt'ay ük'əl arxayine bakon iz t'ar ğine,
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 Boteneson \+w Q'ončuğon\+w* İz azuk'a,
14 Pois o Senhor não há de rejeitar o seu povo, nem desamparar a sua herança.
15 Bitot'ay loxol sa piin běğeğala vədə eğale p'urum,
15 Mas o juízo se converterá em justiça, e segui-la-ão todos os de coração reto.
16 Şuva pist'oğoy běš c'eri bez tərəf çurpes bakoy?
16 Quem se levantará a meu favor, contra os perversos? Quem estará comigo contra os que praticam a iniquidade?
17 Əgər \+w Q'ončuğon\+w* bez kiyexun nu biq'iyniy,
17 Se não fora o auxílio do Senhor , já a minha alma estaria na região do silêncio.
18 Bez tur lamandat'an za kul boxodiyo,
18 Quando eu digo: resvala-me o pé, a tua benignidade,
19 Dərdurxon za haq'layinşiyal bakayin,
19 Nos muitos cuidados que dentro de mim se multiplicam, as tuas consolações me alegram a alma.
20 Bitot'ay loxol sa piin nu běği
20 Pode, acaso, associar-se contigo o trono da iniquidade, o qual forja o mal, tendo uma lei por pretexto?
21 Běğa hetərt'un düzgünt'ay loxol taysa,
21 Ajuntam-se contra a vida do justo e condenam o sangue inocente.
22 Ama zaynak' sa q'alane baki \+w Q'ončux\+w*,
22 Mas o Senhor é o meu baluarte e o meu Deus, o rochedo em que me abrigo.
23 İçoğoy ǒyne barale şot'oğoy bi bito pisluğxo!
23 Sobre eles faz recair a sua iniquidade e pela malícia deles próprios os destruirá; o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.