Salmos 86
Udi Bible (UDI) vs VC
1 Ay \+w Q'ončux\+w*, me fağıra ibaka,
1 Oração de Davi. Inclinai, Senhor, vossos ouvidos e atendei-me, porque sou pobre e miserável.
2 Q'orişa Vi laxi k'anunxoxun nu c'eri Vi yaq'en tağalt'u,
2 Protegei minha alma, pois vos sou fiel; salvai o servidor que em vós confia. Vós sois meu Deus;
3 Bez loxol běğa, ay Q'ončux,
3 tende compaixão de mim, Senhor, pois a vós eu clamo sem cessar.
4 Mǔqt'a me Vi k'ula, ay Q'ončux,
4 Consolai o coração de vosso servo, porque é para vós, Senhor, que eu elevo minha alma.
5 Xeyirxax bakalonu Hun, ay Q'ončux,
5 Porquanto vós sois, Senhor, clemente e bom, cheio de misericórdia para quantos vos invocam.
6 Bez afırına ibaka, ay \+w Q'ončux,\+w*
6 Escutai, Senhor, a minha oração; atendei à minha suplicante voz.
7 Vaz k'ale bez t'ar ğine zu,
7 Neste dia de angústia é para vós que eu clamo, porque vós me atendereis.
8 Ay Q'ončux, Vallarik' buxačux butene!
8 Não há entre os deuses um que se vos compare, Senhor; não existe obra semelhante à vossa.
9 Mone, bito me Vi yaratmişi azuk'xo Vi běš eğalt'un,
9 Todas as nações que criastes virão adorar-vos, e glorificar o vosso nome, ó Senhor.
10 Şot'o görə ki, Hun kalanu,
10 Porque vós sois grande e operais maravilhas, só vós sois Deus.
11 Ay \+w Q'ončux\+w*, za Vi əyitəxun nu c'eysuna zomba,
11 Ensinai-me vosso caminho, Senhor, para que eu ande na vossa verdade. Dirigi meu coração para que eu tema o vosso nome.
12 Zuval Va ük'in çureśi tərifləyinşoz, ay bez Buxačux bakala Q'ončux,
12 De todo o coração eu vos louvarei, ó Senhor, meu Deus, e glorificarei o vosso nome eternamente.
13 Şot'o görə ki, Vi za ak'est'i nu badalbakala çuresun t'emane ki,
13 Porque vossa misericórdia foi grande para comigo, arrancastes minha alma das profundezas da região dos mortos.
14 Ay Buxačux, bez loxolt'un eysa me içoğoxun irəziyorox,
14 Ó Deus, os soberbos se levantaram contra mim, uma turba de prepotentes odeia a minha vida, eles que nem vos têm presente antes os olhos.
15 Ama Hun, ay Q'ončux, ük' bok'osp'al, şaat'luğ ak'est'ala Buxačuxnu,
15 Mas vós, Senhor, sois um Deus bondoso e compassivo; lento para a ira, cheio de clemência e fidelidade.
16 Bez loxol běğa, Vi ük' bok'ospsuni k'ə baksuna ak'est'a,
16 Olhai-me e tende piedade de mim, dai ao vosso servo a vossa força, salvai o filho de vossa escrava.
17 Avabakest'a za bezi Vi ük'el basksuna,
17 Dai-me uma prova de vosso favor, a fim de que verifiquem meus inimigos, para sua confusão, que sois vós, Senhor, meu sustento e meu consolo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.