Salmos 86

Udi Bible (UDI) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ay \+w Q'ončux\+w*, me fağıra ibaka,
1 Oração de Davi. Inclina o teu ouvido, ó SENHOR, ouve-me, pois eu sou pobre e necessitado.
2 Q'orişa Vi laxi k'anunxoxun nu c'eri Vi yaq'en tağalt'u,
2 Preserva a minha alma; pois eu sou santo; ó tu, meu Deus, salva o teu servo que confia em ti.
3 Bez loxol běğa, ay Q'ončux,
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois eu clamo a ti diariamente.
4 Mǔqt'a me Vi k'ula, ay Q'ončux,
4 Regozija a alma do teu servo; pois para ti, ó Senhor, elevo a minha alma.
5 Xeyirxax bakalonu Hun, ay Q'ončux,
5 Pois tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar; e abundante em misericórdia a todos aqueles que clamam a ti.
6 Bez afırına ibaka, ay \+w Q'ončux,\+w*
6 Dá ouvidos, ó SENHOR, à minha oração; e atende à voz das minhas súplicas.
7 Vaz k'ale bez t'ar ğine zu,
7 No dia da minha tribulação, eu clamarei a ti; pois tu me responderás.
8 Ay Q'ončux, Vallarik' buxačux butene!
8 Entre os deuses não há nenhum como tu, ó Senhor, nem há obras como as tuas obras.
9 Mone, bito me Vi yaratmişi azuk'xo Vi běš eğalt'un,
9 Todas as nações que tu fizeste virão e adorarão diante de ti, ó Senhor; e glorificarão o teu nome.
10 Şot'o görə ki, Hun kalanu,
10 Pois tu és grande e fazes coisas maravilhosas; somente tu és Deus.
11 Ay \+w Q'ončux\+w*, za Vi əyitəxun nu c'eysuna zomba,
11 Ensina-me o teu caminho, ó SENHOR; eu andarei na tua verdade; une o meu coração para temer o teu nome.
12 Zuval Va ük'in çureśi tərifləyinşoz, ay bez Buxačux bakala Q'ončux,
12 Eu te louvarei, ó Senhor meu Deus, com todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre.
13 Şot'o görə ki, Vi za ak'est'i nu badalbakala çuresun t'emane ki,
13 Pois grande é a tua misericórdia para comigo, e tu livraste minha alma do mais baixo inferno.
14 Ay Buxačux, bez loxolt'un eysa me içoğoxun irəziyorox,
14 Ó Deus, os orgulhosos se levantam contra mim, e as assembleias de homens violentos buscaram a minha alma, e não te puseram diante deles.
15 Ama Hun, ay Q'ončux, ük' bok'osp'al, şaat'luğ ak'est'ala Buxačuxnu,
15 Mas tu, ó Senhor, és um Deus cheio de compaixão, e gracioso, longânimo, e abundante em misericórdia e verdade.
16 Bez loxol běğa, Vi ük' bok'ospsuni k'ə baksuna ak'est'a,
16 Ó, torna-te a mim, e tem misericórdia de mim; dá a tua força ao teu servo, e salva o filho da tua serva.
17 Avabakest'a za bezi Vi ük'el basksuna,
17 Mostra-me um sinal pelo bem; que aqueles que me odeiam possam vê-lo, e fiquem envergonhados, porque tu, SENHOR, me ajudaste e me consolaste.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.