Salmos 86
Udi Bible (UDI) vs NVT
1 Ay \+w Q'ončux\+w*, me fağıra ibaka,
1 Inclina-te, S enhor , e ouve minha oração; responde-me, pois estou aflito e necessitado.
2 Q'orişa Vi laxi k'anunxoxun nu c'eri Vi yaq'en tağalt'u,
2 Protege-me, pois sou fiel a ti; salva-me, pois sou teu servo e em ti confio. Tu és meu Deus!
3 Bez loxol běğa, ay Q'ončux,
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois clamo a ti sem parar.
4 Mǔqt'a me Vi k'ula, ay Q'ončux,
4 Alegra-me, Senhor, pois a ti me entrego.
5 Xeyirxax bakalonu Hun, ay Q'ončux,
5 Ó Senhor, tu és tão bom, tão pronto a perdoar, tão cheio de amor por todos que te buscam.
6 Bez afırına ibaka, ay \+w Q'ončux,\+w*
6 Ouve minha oração, S enhor , e atende a meu clamor.
7 Vaz k'ale bez t'ar ğine zu,
7 Em tempos de aflição, clamarei a ti, e tu me responderás.
8 Ay Q'ončux, Vallarik' buxačux butene!
8 Nenhum dos deuses é semelhante a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.
9 Mone, bito me Vi yaratmişi azuk'xo Vi běš eğalt'un,
9 Todas as nações que criaste virão e se prostrarão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 Şot'o görə ki, Hun kalanu,
10 Pois tu és grande e realizas maravilhas; só tu és Deus.
11 Ay \+w Q'ončux\+w*, za Vi əyitəxun nu c'eysuna zomba,
11 Ensina-me os teus caminhos, S enhor , para que eu viva segundo a tua verdade. Concede-me pureza de coração, para que eu honre o teu nome.
12 Zuval Va ük'in çureśi tərifləyinşoz, ay bez Buxačux bakala Q'ončux,
12 Ó Senhor, meu Deus, de todo o meu coração te louvarei; glorificarei o teu nome para sempre.
13 Şot'o görə ki, Vi za ak'est'i nu badalbakala çuresun t'emane ki,
13 Pois grande é o teu amor por mim; tu me livraste das profundezas da morte.
14 Ay Buxačux, bez loxolt'un eysa me içoğoxun irəziyorox,
14 Ó Deus, os arrogantes se levantam contra mim, pessoas violentas tentam me matar; não se importam contigo.
15 Ama Hun, ay Q'ončux, ük' bok'osp'al, şaat'luğ ak'est'ala Buxačuxnu,
15 Mas tu, Senhor, és Deus de compaixão e misericórdia, lento para se irar e cheio de amor e fidelidade.
16 Bez loxol běğa, Vi ük' bok'ospsuni k'ə baksuna ak'est'a,
16 Olha para cá e tem compaixão de mim! Dá tua força a teu servo; sim, salva teu humilde servo.
17 Avabakest'a za bezi Vi ük'el basksuna,
17 Mostra-me um sinal do teu favor; então serão envergonhados os que me odeiam, pois tu, S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.