Salmos 74
Udi Bible (UDI) vs ACF
1 Ay Buxačux, het'aynak'en yaxun həmişəluğ ç̌o taradala baki Hun?
1 Ó Deus, por que nos rejeitaste para sempre? Por que se acende a tua ira contra as ovelhas do teu pasto?
2 Vi hələ beş kalboğoy döörəxun Vaynak' c'ək'p'i azuk'a nu aksuna ma laxa:
2 Lembra-te da tua congregação, que compraste desde a antiguidade; da vara da tua herança, que remiste; deste monte Sião, em que habitaste.
3 Eki běğa t'e ı̌vel ganxoxun k'ə mande,
3 Levanta os teus pés para as perpétuas assolações, para tudo o que o inimigo tem feito de mal no santuário.
4 İçoğoy ěkat'un ə̌qst'a Vi məsk'ən saki ganu,
4 Os teus inimigos bramam no meio dos teus lugares santos; põem neles as suas insígnias por sinais.
5 C'ələye baśi xodt'un budayinşbsa unkon,
5 Um homem se tornava famoso, conforme houvesse levantado machados, contra a espessura do arvoredo.
6 T'e bəzəylu bariğoxun hik'k'al tene mandi,
6 Mas agora toda obra entalhada de uma vez quebram com machados e martelos.
7 Vi ı̌vel ganut'un bok'osp'i şot'oğon,
7 Lançaram fogo no teu santuário; profanaram, derrubando-a até ao chão, a morada do teu nome.
8 "Me azuk'a tumexun əfçibalyan!" pi
8 Disseram nos seus corações: Despojemo-los duma vez. Queimaram todos os lugares santos de Deus na terra.
9 Nə göynuxun sa nišane ak'esa yaynak',
9 Já não vemos os nossos sinais, já não há profeta, nem há entre nós alguém que saiba até quando isto durará.
10 Ay Buxačux, hələ heq'ədər düşməneynak' axšumi ga bakalnu Hun?
10 Até quando, ó Deus, nos afrontará o adversário? Blasfemará o inimigo o teu nome para sempre?
11 Axıri het'aynak'en Vi kula zap'e?
11 Porque retiras a tua mão, a saber, a tua destra? Tira-a de dentro do teu seio.
12 Ama bezi Buxačuxe bu,
12 Todavia Deus é o meu Rei desde a antiguidade, operando a salvação no meio da terra.
13 Dənizxoy xenan t'ağaybi,
13 Tu dividiste o mar pela tua força; quebrantaste as cabeças das baleias nas águas.
14 Bitot'ay pula haq'i, ama Vaxun nu başarbi me heyvani bulan duği č'ak'p'i,
14 Fizeste em pedaços as cabeças do leviatã, e o deste por mantimento aos habitantes do deserto.
15 Orayinxone ǰalpi c'eri,
15 Fendeste a fonte e o ribeiro; secaste os rios impetuosos.
16 Běğa q'a xaşal göynul Hunen laxe,
16 Teu é o dia e tua é a noite; preparaste a luz e o sol.
17 Oç̌ali binorinan laxi Hun,
17 Estabeleceste todos os limites da terra; verão e inverno tu os formaste.
18 Ay \+w Q'ončux\+w*, düşməneynak' axšumi ga baksuna,
18 Lembra-te disto: que o inimigo afrontou ao Senhor e que um povo louco blasfemou o teu nome.
19 Ma barta Vi bəsləyinşi göyərçin ə̌qnə heyvanxoynak' yem bakane,
19 Não entregues às feras a alma da tua rola; não te esqueças para sempre da vida dos teus aflitos.
20 Běğa Vi yaxun ğaç̌eśi irəziluğaxun k'ə mande!
20 Atende a tua aliança; pois os lugares tenebrosos da terra estão cheios de moradas de crueldade.
21 Ma barta me zülümi boş bakalorox turin oq'a ç̌axç̌uxeśi tağane,
21 Oh, não volte envergonhado o oprimido; louvem o teu nome o aflito e o necessitado.
22 Hayza Vi şu baksuna ak'est'a, ay Buxačux!
22 Levanta-te, ó Deus, pleiteia a tua própria causa; lembra-te da afronta que o louco te faz cada dia.
23 Nu aksuna ma laxa Vi düşmənxon içoğoy bula alabsuna,
23 Não te esqueças dos gritos dos teus inimigos; o tumulto daqueles que se levantam contra ti aumenta continuamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.