Salmos 69

Udi Bible (UDI) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Çark'est'a za, ay Buxačux, xenen za q'uc'ene,
1 Ao mestre de canto. Segundo a melodia: Os lírios. Salvai-me, ó Deus, porque as águas me vão submergir.
2 T'etər sa batağluğaz baft'e ki,
2 Estou imerso num abismo de lodo, no qual não há onde firmar o pé. Vim a dar em águas profundas, encobrem-me as ondas.
3 Halnuxunez bite zu köməyə k'alpsaxun,
3 Já cansado de tanto gritar, enrouqueceu-me a garganta. Finaram-se-me os olhos, enquanto espero meu Deus.
4 Hik'k'ali loxol za nifrətbalorox bez biin popaxun gelene bake,
4 Mais numerosos que os cabelos de minha cabeça são os que me detestam sem razão. São mais fortes que meus ossos os meus injustos inimigos. Porventura posso restituir o que não roubei?
5 Bez biq'i əşurxo bito Vi piin běše, ay Buxačux,
5 Vós conheceis, ó Deus, a minha insipiência, e minhas faltas não vos são ocultas.
6 Za ç̌omə̌yin ma efa, ay Buxačux, ay Q'oşuniQ'ončux!
6 Os que esperam em vós, ó Senhor, Senhor dos exércitos, por minha causa não sejam confundidos. Que os que vos procuram, ó Deus de Israel, não tenham de que se envergonhar por minha causa,
7 Axıri ǰame q'ončuxal bazki zu Vi yaq'en taysuna görə,
7 pois foi por vós que eu sofri afrontas, cobrindo-se-me o rosto de confusão.
8 Bezi ı̌šat'oğone zaxun ç̌o taradi,
8 Tornei-me um estranho para meus irmãos, um desconhecido para os filhos de minha mãe.
9 Şot'o görə ki, Va laft'ala hər əyit zaal lafest'a,
9 É que o zelo de vossa casa me consumiu, e os insultos dos que vos ultrajam caíram sobre mim.
10 Bezi ğurux efi ǒnepsunal
10 Por mortificar minha alma com jejuns, só recebi ultrajes.
11 Mə̌yin lapi yas efat'anal bez loxolt'un axšume!
11 Por trocar minhas roupas por um saco, tornei-me ludíbrio deles.
12 Dirist' şəhəren zaxune əyite,
12 Falam de mim os que se assentam às portas da cidade, escarnecem-me os que bebem vinho.
13 Zu isə Vaz afırıpi k'ale, ay \+w Q'ončux\+w*,
13 Minha oração, porém, sobe até vós, Senhor, na hora de vossa misericórdia, ó Deus. Na vossa imensa bondade, escutai-me, segundo a fidelidade de vosso socorro.
14 Zapa c'evk'a za me çeyilluğaxun,
14 Tirai-me do lodo, para que não me afunde. Livrai-me dos que me detestam, salvai-me das águas profundas.
15 Ma barta za selen taşeri bə̌ğə̌loy sa oqnu bosane,
15 Não me deixeis submergir nas muitas águas, nem me devore o abismo. Nem se feche sobre mim a boca do poço.
16 Vi nu badalbakala çuresuni k'ə baksuna ak'est'i za çark'est'a, ay \+w Q'ončux\+w*,
16 Ouvi-me, Senhor, pois que vossa bondade é compassiva; em nome de vossa misericórdia, voltai-vos para mim.
17 Me Vi k'ula nu aksuna ma laxa,
17 Não escondais ao vosso servo a vista de vossa face; atendei-me depressa, pois estou muito atormentado.
18 Zaxun ə̌xil ma baka, eki za çark'est'a,
18 Aproximai-vos de minha alma, livrai-me de meus inimigos.
19 Anksa Hun bez düşmənxoy balt'oğo bitova:
19 Bem vedes minha vergonha, confusão e ignomínia. Ante vossos olhos estão os que me perseguem:
20 Za uk'ala əyitmoğo ibaki bez ük'e xə̌xə̌yesa,
20 seus ultrajes abateram meu coração e desfaleci. Esperei em vão quem tivesse compaixão de mim, quem me consolasse, e não encontrei.
21 Busabakat'an ağut'un tadi za,
21 Puseram fel no meu alimento, na minha sede deram-me vinagre para beber.
22 Barta q'urbani q'onaxluğxo c'ovakest'ala gala içoğoy kul-turq'an ğaç̌eśi,
22 Torne-se a sua mesa um laço para eles, e uma armadilha para os seus amigos.
23 Piin işiğq'an bari,
23 Que seus olhos se escureçam para não mais ver, que seus passos sejam sempre vacilantes.
24 Vi hirsləyinşaksuni k'ə baksuna ak'est'a şot'oğo,
24 Despejai sobre eles a vossa cólera, e os atinja o fogo de vossa ira.
25 K'ojin işiğq'an aç̌i şot'oğoy,
25 Seja devastada a sua morada, não haja quem habite em suas tendas,
26 Şot'o görə ki, Hun Vi ç̌oya taradit'oğoy bač'anexun baft'iyoroxe,
26 porque perseguiram aquele a quem atingistes, e aumentaram a dor daquele a quem feristes.
27 Śampa şot'oğoy me günaxal cazasuz nu mandala günaxxoy siyəyinə,
27 Deixai-os acumular falta sobre falta, e jamais sejam por vós reconhecidos como justos.
28 Silba şot'oğoy s'iya Vi girkəxun,
28 Sejam riscados do livro dos vivos, e não se inscrevam os seus nomes entre os justos.
29 Zu isə goroxzu, dərde boş bakala sa amdarzu,
29 Eu, porém, miserável e sofredor, seja protegido, ó Deus, pelo vosso auxílio.
30 Mə̌ğpi alaboz Buxačuğoy s'iya zu,
30 Cantarei um cântico de louvor ao nome do Senhor, e o glorificarei com um hino de gratidão.
31 Mo \+w Q'ončuğoy\+w* piyes öküzi q'urbanaxunal şaat' ak'eğale,
31 E isto a Deus será mais agradável que um touro, do que um novilho com chifres e unhas.
32 Fağırxo mǔqbakale mot'o ak'i,
32 Ó vós, humildes, olhai e alegrai-vos; vós que buscais a Deus, reanime-se o vosso coração,
33 Axıri inebaksa \+w Q'ončuğon\+w* eht'iyəci boş bakalt'oğo,
33 porque o Senhor ouve os necessitados, e seu povo cativo não despreza.
34 Barta göyurxoxun q'a oç̌alaxun,
34 Louvem-no os céus e a terra, os mares e tudo o que neles se move.
35 Çark'est'ale Buxačuğon Siona,
35 Sim, Deus salvará Sião e reconstruirá as cidades de Judá; para aí hão de voltar e a possuirão.
36 Buxačuğo bul k'os'balt'oğoxun törəyinşakit'oğo mandale me oç̌al,
36 A linhagem de seus servos a receberá em herança, e os que amam o seu nome aí fixarão sua morada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.