Salmos 50
Udi Bible (UDI) vs VC
1 Mone, Bitova Başarbala Buxačuğon, \+w Q'ončuğon\+w* İz əyitə upseynak' azuk'xone k'ale,
1 Salmo de Asaf. Falou o Senhor Deus e convocou toda a terra, desde o levante até o poente.
2 Sionaxune Şot'in yaynak' İz işiğ sakala kalaluğa ak'est'a,
2 Do alto de Sião, ideal de beleza, Deus refulgiu:
3 Enesa beş Buxačux, ama şip' çurpseynak' tene eysa!
3 nosso Deus vem vindo e não se calará. Um fogo abrasador o precede; ao seu redor, furiosa tempestade.
4 Göyurxo q'a oç̌ala k'alpi
4 Do alto ele convoca os céus e a terra para julgar seu povo:
5 "Girbanan Bez yaq'en tağalt'oğo bitova,
5 Reuni os meus fiéis, que selaram comigo aliança pelo sacrifício.
6 Mone, göyurxonal at'unksa Buxačuğoy divanbsuni k'ə baksuna,
6 E os céus proclamam sua justiça, porque é o próprio Deus quem vai julgar.
7 "İbaka, ay Bez azuk', Zuz əyite!
7 Escutai, ó meu povo, que eu vou falar: Israel, vou testemunhar contra ti. Deus, o teu Deus, sou eu.
8 Ef taxsırxo q'urban eşt'unxost'a tez ak'al,
8 Não te repreendo pelos teus sacrifícios, pois teus holocaustos estão sempre diante de mim.
9 Ef ağılxo bakala öküzxoxun,
9 Não preciso do novilho do teu estábulo, nem dos cabritos de teus apriscos,
10 Axıri c'ələye bakala bito heyvanxo,
10 pois minhas são todas as feras das matas; há milhares de animais nos meus montes.
11 Buruxmoğo bakala bito q'uşurxoz soğo-soğo çalxsa,
11 Conheço todos os pássaros do céu, e tudo o que se move nos campos.
12 Zu busa bakayiz va pi k'ə booz?
12 Se tivesse fome, não precisava dizer-te, porque minha é a terra e tudo o que ela contém.
13 Zu nə öküzi yeq' ukalo tezu,
13 Porventura preciso comer carne de touros, ou beber sangue de cabrito?...
14 Buxačuğo şükürbsun bakale vi Şot'aynak' eçala q'urban,
14 Oferece, antes, a Deus um sacrifício de louvor e cumpre teus votos para com o Altíssimo.
15 "Vi t'ar ğine Za k'alpa, Zuval va çark'est'oz,
15 Invoca-me nos dias de tribulação, e eu te livrarei e me darás glória.
16 Buxačuğon pist'oğo metər uk'ale:
16 Ao pecador, porém, Deus diz: Por que recitas os meus mandamentos, e tens na boca as palavras da minha aliança?
17 Bezi tadi nəsyətxo nifrətenbsa hun,
17 Tu que aborreces meus ensinamentos e rejeitas minhas palavras?
18 Sa oğri ak'ala bakayin gərenbaksa şot'o,
18 Se vês um ladrão, te ajuntas a ele, e com adúlteros te associas.
19 Vi ǰomoxun şəre barst'a,
19 Dás plena licença à tua boca para o mal e tua língua trama fraudes.
20 Vi viçey ç̌oyelen çure əfçidən hun,
20 Tu te assentas para falar contra teu irmão, cobres de calúnias o filho de tua própria mãe.
21 Hun me əşurxo biq'at'an
21 Eis o que fazes, e eu hei de me calar? Pensas que eu sou igual a ti? Não, mas vou te repreender e te lançar em rosto os teus pecados.
22 Mone, bito me pit'oğo ef eyex efanan, ay Buxačuğo eyexun c'evk'iyorox!
22 Compreendei bem isto, vós que vos esqueceis de Deus: não suceda que eu vos arrebate e não haja quem vos salve.
23 Buxačuğo şükürbsune efi Za çalxsuna ak'est'ala q'urban,
23 Honra-me quem oferece um sacrifício de louvor; ao que procede retamente, a este eu mostrarei a salvação de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.