Salmos 50
Udi Bible (UDI) vs NVI
1 Mone, Bitova Başarbala Buxačuğon, \+w Q'ončuğon\+w* İz əyitə upseynak' azuk'xone k'ale,
1 Fala o Senhor, o Deus supremo; convoca toda a terra, do nascente ao poente.
2 Sionaxune Şot'in yaynak' İz işiğ sakala kalaluğa ak'est'a,
2 Desde Sião, perfeita em beleza, Deus resplandece.
3 Enesa beş Buxačux, ama şip' çurpseynak' tene eysa!
3 Nosso Deus vem! Certamente não ficará calado! À sua frente vai um fogo devorador, e, ao seu redor, uma violenta tempestade.
4 Göyurxo q'a oç̌ala k'alpi
4 Ele convoca os altos céus e a terra, para o julgamento do seu povo:
5 "Girbanan Bez yaq'en tağalt'oğo bitova,
5 "Ajuntem os que me são fiéis, que, mediante sacrifício, fizeram aliança comigo".
6 Mone, göyurxonal at'unksa Buxačuğoy divanbsuni k'ə baksuna,
6 E os céus proclamam a sua justiça, pois o próprio Deus é o juiz. Pausa
7 "İbaka, ay Bez azuk', Zuz əyite!
7 "Ouça, meu povo, pois eu falarei; vou testemunhar contra você, Israel: eu sou Deus, o seu Deus.
8 Ef taxsırxo q'urban eşt'unxost'a tez ak'al,
8 Não o acuso pelos seus sacrifícios, nem pelos holocaustos, que você sempre me oferece.
9 Ef ağılxo bakala öküzxoxun,
9 Não tenho necessidade de nenhum novilho dos seus estábulos, nem dos bodes dos seus currais,
10 Axıri c'ələye bakala bito heyvanxo,
10 pois todos os animais da floresta são meus, como são as cabeças de gado aos milhares nas colinas.
11 Buruxmoğo bakala bito q'uşurxoz soğo-soğo çalxsa,
11 Conheço todas as aves dos montes, e cuido das criaturas do campo.
12 Zu busa bakayiz va pi k'ə booz?
12 Se eu tivesse fome, precisaria dizer a você? Pois o mundo é meu, e tudo o que nele existe.
13 Zu nə öküzi yeq' ukalo tezu,
13 Acaso como carne de touros ou bebo sangue de bodes?
14 Buxačuğo şükürbsun bakale vi Şot'aynak' eçala q'urban,
14 Ofereça a Deus em sacrifício a sua gratidão, cumpra os seus votos para com o Altíssimo,
15 "Vi t'ar ğine Za k'alpa, Zuval va çark'est'oz,
15 e clame a mim no dia da angústia; eu o livrarei, e você me honrará. "
16 Buxačuğon pist'oğo metər uk'ale:
16 Mas ao ímpio Deus diz: "Que direito você tem de recitar as minhas leis ou de ficar repetindo a minha aliança?
17 Bezi tadi nəsyətxo nifrətenbsa hun,
17 Pois você odeia a minha disciplina e dá as costas às minhas palavras!
18 Sa oğri ak'ala bakayin gərenbaksa şot'o,
18 Você vê um ladrão, e já se torna seu cúmplice, e com adúlteros se mistura.
19 Vi ǰomoxun şəre barst'a,
19 Sua boca está cheia de maldade e a sua língua formula a fraude.
20 Vi viçey ç̌oyelen çure əfçidən hun,
20 Deliberadamente você fala contra o seu irmão e calunia o filho de sua própria mãe.
21 Hun me əşurxo biq'at'an
21 Ficaria eu calado diante de tudo o que você tem feito? Você pensa que eu sou como você? Mas agora eu o acusarei diretamente, sem omitir coisa alguma.
22 Mone, bito me pit'oğo ef eyex efanan, ay Buxačuğo eyexun c'evk'iyorox!
22 "Considerem isto, vocês que se esquecem de Deus; caso contrário os despedaçarei, sem que ninguém os livre.
23 Buxačuğo şükürbsune efi Za çalxsuna ak'est'ala q'urban,
23 Quem me oferece sua gratidão como sacrifício, honra-me, e eu mostrarei a salvação de Deus ao que anda nos meus caminhos. "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.