Salmos 50

Udi Bible (UDI) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Mone, Bitova Başarbala Buxačuğon, \+w Q'ončuğon\+w* İz əyitə upseynak' azuk'xone k'ale,
1 Deus, o Senhor Deus, fala e chama todos os moradores do mundo, de um lado da terra ao outro.
2 Sionaxune Şot'in yaynak' İz işiğ sakala kalaluğa ak'est'a,
2 Deus brilha lá de Jerusalém, a cidade de perfeita beleza.
3 Enesa beş Buxačux, ama şip' çurpseynak' tene eysa!
3 O nosso Deus está chegando, porém não chega em silêncio. Um fogo destruidor vem na sua frente, e em volta dele há uma violenta tempestade.
4 Göyurxo q'a oç̌ala k'alpi
4 Ele chama o céu e a terra como testemunhas para assistirem ao julgamento do seu povo.
5 "Girbanan Bez yaq'en tağalt'oğo bitova,
5 Ele diz: “Reúnam aqueles que são fiéis a mim, aqueles que fizeram uma e, como sinal, ofereceram um
6 Mone, göyurxonal at'unksa Buxačuğoy divanbsuni k'ə baksuna,
6 Os céus anunciam que Deus é justo e que ele mesmo é quem vai julgar.
7 "İbaka, ay Bez azuk', Zuz əyite!
7 Deus diz: “Escute, meu povo, que eu vou falar; vou ser testemunha contra você, povo de Israel. Eu sou Deus, o seu Deus.
8 Ef taxsırxo q'urban eşt'unxost'a tez ak'al,
8 Não vou repreendê-los por causa dos sacrifícios e das ofertas que vocês sempre me trazem.
9 Ef ağılxo bakala öküzxoxun,
9 No entanto, eu não preciso dos touros das suas fazendas nem dos bodes dos seus rebanhos.
10 Axıri c'ələye bakala bito heyvanxo,
10 Pois os animais da floresta são meus e também os milhares de cabeças de gado espalhados nas montanhas.
11 Buruxmoğo bakala bito q'uşurxoz soğo-soğo çalxsa,
11 São meus todos os pássaros dos montes e tudo o que vive nos campos.
12 Zu busa bakayiz va pi k'ə booz?
12 “Se eu tivesse fome, não pediria nada a vocês, pois o mundo é meu e tudo o que nele há.
13 Zu nə öküzi yeq' ukalo tezu,
13 Por acaso, preciso comer carne de touros ou beber sangue de bodes?
14 Buxačuğo şükürbsun bakale vi Şot'aynak' eçala q'urban,
14 Que a gratidão de vocês seja o sacrifício que oferecem a Deus, e que vocês deem ao Deus Altíssimo tudo aquilo que prometeram!
15 "Vi t'ar ğine Za k'alpa, Zuval va çark'est'oz,
15 Se me chamarem no dia da aflição, eu os livrarei, e vocês me louvarão.”
16 Buxačuğon pist'oğo metər uk'ale:
16 Porém Deus diz aos maus: “Que direito têm vocês de recitar as minhas e de falar a respeito da minha aliança?
17 Bezi tadi nəsyətxo nifrətenbsa hun,
17 Vocês não querem que eu os corrija e não aceitam as minhas ordens.
18 Sa oğri ak'ala bakayin gərenbaksa şot'o,
18 Vocês ficam amigos de cada ladrão que encontram e andam com pessoas adúlteras.
19 Vi ǰomoxun şəre barst'a,
19 Vocês estão sempre prontos para dizer coisas más e não pensam duas vezes antes de pregar mentiras.
20 Vi viçey ç̌oyelen çure əfçidən hun,
20 Estão sempre acusando os seus irmãos e espalhando calúnias a respeito deles.
21 Hun me əşurxo biq'at'an
21 Vocês fizeram essas coisas, e eu fiquei calado; por isso, pensaram que eu era igual a vocês. Porém agora vou repreendê-los; vou mostrar-lhes os seus erros.
22 Mone, bito me pit'oğo ef eyex efanan, ay Buxačuğo eyexun c'evk'iyorox!
22 “Vocês que esqueceram de mim, pensem bem nisso para que eu não os destrua, sem que ninguém possa salvá-los.
23 Buxačuğo şükürbsune efi Za çalxsuna ak'est'ala q'urban,
23 Aquele que me traz ofertas de gratidão está me honrando, e eu salvarei todos os que andam nos meus caminhos.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.