Salmos 10
Udi Bible (UDI) vs NAA
1 Ay \+w Q'ončux\+w*, het'aynak'nu ə̌xil?
1 Por que, Senhor , te conservas longe? Por que te escondes nas horas de angústia?
2 Mone, pis amdar şuk'k'alaxun zaptenesa,
2 Com arrogância, os ímpios perseguem os pobres; que eles sejam apanhados nas ciladas que armaram!
3 Pis amdar iz ük'exun c'ovakalt'oğoxun fərəxləyinşebaksa,
3 Pois o perverso se gloria da sua própria cobiça, o avarento maldiz o e blasfema contra ele.
4 İçu ala biq'i Buxačuğoxun ə̌xile bist'a,
4 Em sua soberba, o perverso não investiga; tudo o que ele pensa é que Deus não existe.
5 Metərt'oğoy əşurxo həmişə şaat'e taysa,
5 São prósperos os caminhos dele em todo tempo; muito acima e longe dele estão os teus juízos; quanto aos seus adversários, ele a todos trata com desprezo.
6 İz ük'e boş "zaynak' q'ı̌ butene,
6 Pois lá no seu íntimo diz: “Jamais serei abalado; de geração em geração, nenhum mal me sobrevirá.”
7 İz ǰomoxun saycə q'arğiş, əfçi saal bic'luğe baron,
7 A sua boca está cheia de maldição, enganos e opressão; debaixo da língua ele tem insulto e maldade.
8 Ayizmoğo, q'alasuz məəlnoğo tələne laxsa,
8 Põe-se de tocaia nas aldeias, trucida os inocentes nos lugares ocultos; seus olhos espreitam o desamparado.
9 Şot'in sa şir k'inək' pusq'una çurpi yaq'eběğsa,
9 Ele se põe de emboscada, como o leão na sua caverna; está de emboscada para enlaçar o pobre: apanha-o e o arrasta com a sua rede.
10 Axıri zəyift'ay zor aytenesa,
10 Abaixa-se, rasteja; nas suas garras caem os necessitados.
11 İz ük' şəren buy bakalt'inal metəre nex:
11 Diz ele, no seu íntimo: “Deus se esqueceu, virou o rosto e nunca verá isto.”
12 Hayza, ay \+w Q'ončux\+w*, Vi şu baksuna ak'est'a, ay Buxačux!
12 Levanta-te, Senhor ! Ó Deus, ergue a tua mão! Não te esqueças dos pobres.
13 Het'aynak'q'an pist'in Buxačuğo ǰamdi?
13 Por que o ímpio despreza Deus, dizendo no seu íntimo que Deus não lhe pedirá contas?
14 Ama Hun me zülümə q'a əzyətə anksa,
14 Tu, porém, tens visto isso, porque atentas ao sofrimento e à dor, para que os possas tomar em tuas mãos. A ti se entrega o desamparado; tu tens sido o defensor do órfão.
15 Barta pis amdar biti xoreśeq'an.
15 Quebra o braço do perverso e do malvado; pede contas da sua maldade, até que a descubras de todo.
16 \+w Q'ončux\+w* həmişəluğ bakala Padçağe!
16 O Senhor é rei eterno: da sua terra somem as nações.
17 Ay \+w Q'ončux\+w*, Hun fağırxoy xoyinša p'anpsa,
17 Tens ouvido, Senhor , o desejo dos humildes; tu lhes firmarás o coração e ouvirás o seu clamor,
18 Fağırxoy q'a yetimxoy bač'ane çurpa,
18 para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o ser humano, que é da terra, não volte a espalhar o terror.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.