Salmos 10
Udi Bible (UDI) vs ARIB
1 Ay \+w Q'ončux\+w*, het'aynak'nu ə̌xil?
1 Por que te conservas ao longe, Senhor? Por que te escondes em tempos de angústia?
2 Mone, pis amdar şuk'k'alaxun zaptenesa,
2 Os ímpios, na sua arrogância, perseguem furiosamente o pobre; sejam eles apanhados nas ciladas que maquinaram.
3 Pis amdar iz ük'exun c'ovakalt'oğoxun fərəxləyinşebaksa,
3 Pois o ímpio gloria-se do desejo do seu coração, e o que é dado à rapina despreza e maldiz o Senhor.
4 İçu ala biq'i Buxačuğoxun ə̌xile bist'a,
4 Por causa do seu orgulho, o ímpio não o busca; todos os seus pensamentos são: Não há Deus.
5 Metərt'oğoy əşurxo həmişə şaat'e taysa,
5 Os seus caminhos são sempre prósperos; os teus juízos estão acima dele, fora da sua vista; quanto a todos os seus adversários, ele os trata com desprezo.
6 İz ük'e boş "zaynak' q'ı̌ butene,
6 Diz em seu coração: Não serei abalado; nunca me verei na adversidade.
7 İz ǰomoxun saycə q'arğiş, əfçi saal bic'luğe baron,
7 A sua boca está cheia de imprecações, de enganos e de opressão; debaixo da sua língua há malícia e iniqüidade.
8 Ayizmoğo, q'alasuz məəlnoğo tələne laxsa,
8 Põe-se de emboscada nas aldeias; nos lugares ocultos mata o inocente; os seus olhos estão de espreita ao desamparado.
9 Şot'in sa şir k'inək' pusq'una çurpi yaq'eběğsa,
9 Qual leão no seu covil, está ele de emboscada num lugar oculto; está de emboscada para apanhar o pobre; apanha-o, colhendo-o na sua rede.
10 Axıri zəyift'ay zor aytenesa,
10 Abaixa-se, curva-se; assim os desamparados lhe caem nas fortes garras.
11 İz ük' şəren buy bakalt'inal metəre nex:
11 Diz ele em seu coração: Deus se esqueceu; cobriu o seu rosto; nunca verá isto.
12 Hayza, ay \+w Q'ončux\+w*, Vi şu baksuna ak'est'a, ay Buxačux!
12 Levanta-te, Senhor; ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos necessitados.
13 Het'aynak'q'an pist'in Buxačuğo ǰamdi?
13 Por que blasfema de Deus o ímpio, dizendo no seu coração: Tu não inquirirás?
14 Ama Hun me zülümə q'a əzyətə anksa,
14 Tu o viste, porque atentas para o trabalho e enfado, para o tomares na tua mão; a ti o desamparado se entrega; tu és o amparo do órfão.
15 Barta pis amdar biti xoreśeq'an.
15 Quebra tu o braço do ímpio e malvado; esquadrinha a sua maldade, até que a descubras de todo.
16 \+w Q'ončux\+w* həmişəluğ bakala Padçağe!
16 O Senhor é Rei sempre e eternamente; da sua terra perecerão as nações.
17 Ay \+w Q'ončux\+w*, Hun fağırxoy xoyinša p'anpsa,
17 Tu, Senhor, ouvirás os desejos dos mansos; confortarás o seu coração; inclinarás o teu ouvido,
18 Fağırxoy q'a yetimxoy bač'ane çurpa,
18 para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem, que é da terra, não mais inspire terror.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.