Salmos 10
Udi Bible (UDI) vs ARC
1 Ay \+w Q'ončux\+w*, het'aynak'nu ə̌xil?
1 Por que te conservas longe, Senhor ? Por que te escondes nos tempos de angústia?
2 Mone, pis amdar şuk'k'alaxun zaptenesa,
2 Os ímpios, na sua arrogância, perseguem furiosamente o pobre; sejam apanhados nas ciladas que maquinaram.
3 Pis amdar iz ük'exun c'ovakalt'oğoxun fərəxləyinşebaksa,
3 Porque o ímpio gloria-se do desejo da sua alma, bendiz ao avarento e blasfema do Senhor .
4 İçu ala biq'i Buxačuğoxun ə̌xile bist'a,
4 Por causa do seu orgulho, o ímpio não investiga; todas as suas cogitações são: Não há Deus.
5 Metərt'oğoy əşurxo həmişə şaat'e taysa,
5 Os seus caminhos são sempre atormentadores; os teus juízos estão longe dele, em grande altura; trata com desprezo os seus adversários.
6 İz ük'e boş "zaynak' q'ı̌ butene,
6 Diz em seu coração: Não serei abalado, porque nunca me verei na adversidade.
7 İz ǰomoxun saycə q'arğiş, əfçi saal bic'luğe baron,
7 A sua boca está cheia de imprecações, de enganos e de astúcia; debaixo da sua língua há malícia e maldade.
8 Ayizmoğo, q'alasuz məəlnoğo tələne laxsa,
8 Põe-se nos cerrados das aldeias; nos lugares ocultos mata o inocente; os seus olhos estão ocultamente fixos sobre o pobre.
9 Şot'in sa şir k'inək' pusq'una çurpi yaq'eběğsa,
9 Arma ciladas em esconderijos, como o leão no seu covil; arma ciladas para roubar o pobre; rouba-o colhendo-o na sua rede.
10 Axıri zəyift'ay zor aytenesa,
10 Encolhe-se, abaixa-se, para que os pobres caiam em suas fortes garras.
11 İz ük' şəren buy bakalt'inal metəre nex:
11 Diz em seu coração: Deus esqueceu-se; cobriu o seu rosto e nunca verá isto.
12 Hayza, ay \+w Q'ončux\+w*, Vi şu baksuna ak'est'a, ay Buxačux!
12 Levanta-te, Senhor ! Ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos necessitados!
13 Het'aynak'q'an pist'in Buxačuğo ǰamdi?
13 Por que blasfema de Deus o ímpio, dizendo no seu coração que tu não inquirirás?
14 Ama Hun me zülümə q'a əzyətə anksa,
14 Tu o viste, porque atentas para o trabalho e enfado, para os tomares sob tuas mãos; a ti o pobre se encomenda; tu és o auxílio do órfão.
15 Barta pis amdar biti xoreśeq'an.
15 Quebranta o braço do ímpio e malvado; busca a sua impiedade até nada mais achares dela.
16 \+w Q'ončux\+w* həmişəluğ bakala Padçağe!
16 O Senhor é Rei eterno; da sua terra serão desarraigados os gentios.
17 Ay \+w Q'ončux\+w*, Hun fağırxoy xoyinša p'anpsa,
17 Senhor , tu ouviste os desejos dos mansos; confortarás o seu coração; os teus ouvidos estarão abertos para eles;
18 Fağırxoy q'a yetimxoy bač'ane çurpa,
18 para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem, que é da terra, não prossiga mais em usar da violência.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.