1 João 3
tyx (TYX) vs ARIB
1 Limono nki dzyi Taara ali a lo mu bihi-a-be,
1 Vede que grande amor nos tem concedido o Pai: que fôssemos chamados filhos de Deus; e nós o somos. Por isso o mundo não nos conhece; porque não conheceu a ele.
2 Bandughu ba me baba mukolo,
2 Amados, agora somos filhos de Deus, e ainda não é manifesto o que havemos de ser. Mas sabemos que, quando ele se manifestar, seremos semelhantes a ele; porque assim como é, o veremos.
3 Ya nswe munde wu li a emiini kii bubo mu Kriste aakatsehebe mukolo a nde,
3 E todo o que nele tem esta esperança, purifica-se a si mesmo, assim como ele é puro.
4 Nswe munde wu aakasa masumu,
4 Todo aquele que vive habitualmente no pecado também vive na rebeldia, pois o pecado é rebeldia.
5 Lo, be lisoolo ti Yiisu ágyi mu ogyamaha masumu ma bihi,
5 E bem sabeis que ele se manifestou para tirar os pecados; e nele não há pecado.
6 Nswe munde wu li emõ ya nde ka aafirikasa masumu o.
6 Todo o que permanece nele não vive pecando; todo o que vive pecando não o viu nem o conhece.
7 Baana ba me,
7 Filhinhos, ninguém vos engane; quem pratica a justiça é justo, assim como ele é justo;
8 Mbwuru wu aakasa masumu li wu a ndaa dyabulu,
8 quem comete pecado é do Diabo; porque o Diabo peca desde o princípio. Para isto o Filho de Deus se manifestou: para destruir as obras do Diabo.
9 Nswe munde wu li mwana a Nzaami ka aakasa masumu o,
9 Aquele que é nascido de Deus não peca habitualmente; porque a semente de Deus permanece nele, e não pode continuar no pecado, porque é nascido de Deus.
10 Limono bunu a bo likughu ogyahaba baana ba Nzaami ya baana ba dyabulu:
10 Nisto são manifestos os filhos de Deus, e os filhos do Diabo: quem não pratica a justiça não é de Deus, nem o que não ama a seu irmão.
11 Mandagha ma lígyughu be obaana ku ebaana me ma:
11 Porque esta é a mensagem que ouvistes desde o princípio, que nos amemos uns aos outros,
12 Bihi-a-be linyaã osa ti bu ósi Kayẽ,
12 não sendo como Caim, que era do Maligno, e matou a seu irmão. E por que o matou? Porque as suas obras eram más e as de seu irmão justas.
13 Bandughu mu kana,
13 Meus irmãos, não vos admireis se o mundo vos odeia.
14 Bihi-a-be lisoolo ti bihi-a-be áyi liimara kunsa lipfu ya lili mweẽ,
14 Nós sabemos que já passamos da morte para a vida, porque amamos os irmãos. Quem não ama permanece na morte.
15 Mbwuru wu aakabele ndughu mu kana li ti anga munde wu aakadzwa baara.
15 Todo o que odeia a seu irmão é homicida; e vós sabeis que nenhum homicida tem a vida eterna permanecendo nele.
16 Limono bu liisoolo bihi-a-be dzyi:
16 Nisto conhecemos o amor: que Cristo deu a sua vida por nós; e nós devemos dar a vida pelos irmãos.
17 Lo kala ti mbwuru li a bilogho bi nsie yi,
17 Quem, pois, tiver bens do mundo, e, vendo o seu irmão necessitando, lhe fechar o seu coração, como permanece nele o amor de Deus?
18 Baana ba me,
18 Filhinhos, não amemos de palavra, nem de língua, mas por obras e em verdade.
19 Me obo bihi akala liisoolo ti bihi-a-be lili baba engaŋma,
19 Nisto conheceremos que somos da verdade, e diante dele tranqüilizaremos o nosso coração;
20 Mu kuulu, kala ti mikolo mi bihi mifwunu bihi,
20 porque se o coração nos condena, maior é Deus do que o nosso coração, e conhece todas as coisas.
21 Bandughu ba me baba mukolo,
21 Amados, se o coração não nos condena, temos confiança para com Deus;
22 Ya sa liikagyagha nswe elogho ki liiluomo nde,
22 e qualquer coisa que lhe pedirmos, dele a receberemos, porque guardamos os seus mandamentos, e fazemos o que é agradável à sua vista.
23 Mukyene a nde me wu:
23 Ora, o seu mandamento é este, que creiamos no nome de seu Filho Jesus Cristo, e nos amemos uns aos outros, como ele nos ordenou.
24 Nswe munde wu aakasalala mikyene mi Nzaami li emõ ya Nzaami, ya Nzaami li emõ ya nde.
24 Quem guarda os seus mandamentos, em Deus permanece e Deus nele. E nisto conhecemos que ele permanece em nós: pelo Espírito que nos tem dado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.